Genius English Translations
4 ContributorsTranslations
日本語 (Japanese)
Romanization
倉橋ヨエコ (Yoeko Kurahashi) - 沈める街 (The Sinking Town) (English Translation) Lyrics
[Chorus]
The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop, scatter all around
They might keep going, maybe even until the next morning
They'll drop, drop, drop, descend until it reaches my room
[Verse 1]
Thanks to you, the food tastes horrible
It's the best kind of diet
Drowning in embarrassment at the star-shaped carrots
And as a consequence, they shall bury the boy
[Chorus]
The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop, scatter all around
They might keep going, maybe even until the next morning
Thеy'll drop, drop, drop, descend until it reachеs my room
[Verse 2]
In the throes of a dream, exacting retribution
In a book of resentments, without a single slip of the pen
I received praise for how well I ironed clothes
And as a consequence, they shall execute the girl
[Chorus]
The pond of tears streams down
More, and more, and more, until it floods my room
You ought to sink swiftly, city
More, and more, and more, until no one can help you
[Instrumental]
[Chorus]
The pond of tears streams down
More, and more, and more, until it floods my room
You ought to sink swiftly, city
More, and more, and more, until no one can help you
The pond of tears streams down
They drop, drop, drop, drop, scatter all around
They might keep going, maybe even until the next morning
They'll drop, drop, drop, descend until it reaches my room
[Outro]
Until the next morning
Tung tung tung sahur (English Translation)
Genius English Translations
Sherine - Batmana Ansak (English Translation)
Genius English Translations
FloyyMenor & Cris Mj - Gata Only (English Translation)
Genius English Translations
Enjambre - Impacto (English Translation)
Genius English Translations
HxW (HOSHI & WOOZI) - 동갑내기 (96ers) (English Translation)
Genius English Translations