Album Cover VIDEOCLUB - En nuit (English Translation)

VIDEOCLUB - En nuit (English Translation)

Genius English Translations

5

3 ContributorsTranslations

Français

VIDEOCLUB - En nuit (English Translation) Lyrics

[Verse 1: Matthieu Reynaud et Adèle Castillon]

And I write about time passing

And you live everything we've said

The night, the moon, the fire, the storm

In the dark streets, we fight boredom

It's in your head that everything fades away

The good times, my mistakes, your anger

And we meet at the sound of the bell

Screaming hope and nostalgia

[Chorus: Adèle Castillon]

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

[Verse 2: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud]

Embracing my solitude

With him, only him

Paradox and fullness

With you, gently

Walking through the city

In the night, the wind

Lying down, immobile

Fighting time

Climbing, running

With you, escaping

Jumping, dancing

In the rain, often

Crying, tarnishing

Then leaving for a long time

Fleeing boredom

Just for a moment

[Chorus: Adèle Castillon]

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

[Verse 3: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud ]

People tire you out

Everything becomes gray

Your tears bother me

In the evening and then at night

And finally

There is only you

Memories, your heart in need

So you cry and erase

The time that passes, the one that tires

[Chorus: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud]

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

I would like to lower your doubtful eyes

I would like to chase away your nostalgia

Raise your head, be courageous

Together, we are stronger than boredom

[Outro: Matthieu Reynaud]

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm

The night, the moon, the fire, the storm