Genius English Translations
7 ContributorsTranslations
日本語 (Japanese)
Romanization
HALCALI - おつかれSUMMER (Otsukare Summer) (English Translation) Lyrics
[Chorus]
Good job, summer
The girl with a faint dream is crying in secret
In the end of summer
Her tanned skin, tonight, will cool down
[Verse 1]
The shining midsummer sun
UV rays are pouring down from the sun sun
No need to worry about UV care
Here it comes, the pure white beach
Suddenly, my eyes set on a beautiful you
Your inverted triangle body, with little speed
A wonderful speech, it reaches out suddenly
At peace, I fell in love
Before I knew it, I felt sleepy
Eminem playing next to you
I just bought it a little while ago
The shake became as smooth as milk
Of course, my hair is smooth too
In a dream, your fingers get completely tangled
I was shocked, excited, my heart beats with a pat~
[Chorus]
Good job summer
The girl with a faint dream is crying in secret
In the end of summer
Her tanned skin, tonight, will cool down
As the mood takes us
We stood there, blown by the night breeze
Twilight night, together in summer
We're only friends, just a boy and girl
So say goodbye
[Post-Chorus]
Well, it's over (Bye bye)
Is it time now? (Maybe?)
Heart and body (Uh!)
Now, I won't give them away, away, away, away
(Yeah!)
[Verse 2]
You're a popular guy, I understand that
But your carefree smiles annoys me
It's just you with those familiar lines
Just meet me, kiss me
Busty girls pass by, my eyes are glued to them
Then, here's my catchphrase
[Post-Chorus]
Pay attention to me, pay attention to me
Pay attention to me, pay attention to me
Pay attention to me, pay attention to me
Pay attention to me, pay attention to only me
[Chorus]
Good job summer
The girl with a faint dream is crying in secret
In the end of summer
Her tanned skin, tonight, will cool down
As the mood takes us
We stood there, blown by the night breeze
Twilight night, together in summer
I know, but wait a moment
Seriously, it's hard
[Verse 3]
Tropical! Night beach!
On the cold sandy beach, I'm a peach
Connected firmly, both our hands
Moist and sweaty, check this out!
I can hear his breathing
My heart trembles, what is this? Is it dangerous?
Oh no! Is this too early?
It's getting serious! So sweet!
I'm in a desperate situation, please help me
There's nobody else around but us two
If this happens then all I have to do is prepare myself?
His eyes are those of a beast
I'm not an easy woman
Connected firmly, we release our hands and say one word
Goodbye
[Chorus]
Good job summer
The girl with a faint dream is crying in secret
In the end of summer
Her tanned skin, tonight, will cool down
As the mood takes us
We stood there, blown by the night breeze
Twilight night, together in summer
We're only friends, just a boy and girl
So say goodbye
[Post-Chorus]
It's no big deal, I'm not hurt
It's no big deal, I'm not going to cry (Uh!)
It's no big deal, that guy
It's no big deal, it's okay
It's no big deal, I'm not hurt
It's no big deal, I'm not going to cry (Uh!)
It's no big deal, that guy
What's going on?
I-L-I-K-E-H-I-M
Sherine - Batmana Ansak (English Translation)
Genius English Translations
Tung tung tung sahur (English Translation)
Genius English Translations
Bombardiro Crocodilo (English Translation)
Genius English Translations
ATLXS - PASSO BEM SOLTO (English Translation)
Genius English Translations
Måneskin - CORALINE (English Translation)
Genius English Translations