Album Cover Of Love Or Of Friendship

Of Love Or Of Friendship

Celine Dion

6

(Eddy Marnay / Rolland Vincent, Jean-Pierre Lang)

Il pense à moi, je le vois je le sens je le sais

Et son sourire me ment pas quand il vient me chercher

Il aime bien me parler des choses qu'il a vues

Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets

(He thinks of me, I see it I feel it I know it

And his smile doesn't lie when he comes to pick me up

He likes to talk to me about the things he saw

About the progress he made and of all his projects)

Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles

Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit

Je ne sais pas où je suis quelque part dans sa vie

Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui

(I believe however that he's alone and that he hangs out with other girls

I don't know what they want nor the sentences he says

I don't know where I am somewhere in his life

If I count more than the others for him today)

Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer

Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitié

Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie

Même s'il ne veut pas de ma vie

(He is so close to me yet I don't know how to love him

Only him can decide if we talk about love or about friendship

I love him and I want to offer him my life

Even if he doesn't want my life)

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer

Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié

Et je suis comme une île en plein océan

On dirait que mon coeur est trop grand

(I dream of his arms but I don't know how to love him

He seems to hesitate between a love story or a friendship story

And I'm like an island in the middle of the ocean

It seems my heart is too big)

Rien à lui dire il sait bien que j'ai tout à donner

Rien qu'à sourire à l'attendre à vouloir le gagner

Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me paraît long

Et je n'ai pas appris à me passer de lui

(Nothing to tell him he knows well that I have all to give

Only to smile waiting for him wanting to have him

But they're sad those nights and the time seems long

And I hadn't learn to live without him)

Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer

Lui seul peut decider qu'on se parle d'amour ou d'amitié

Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie

Même s'il ne veut pas de ma vie

(He is so close to me yet I don't know how to love him

Only him can decide if we talk about love or about friendship

I love him and I want to offer him my life

Even if he doesn't want my life)

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer

Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié

Et je suis comme une île en plein océan

On dirait que mon coeur est trop grand

(I dream of his arms but I don't know how to love him

He seems to hesitate between a love story or a friendship story

And I'm like an island in the middle of the ocean

It seems my heart is too big)