Album Cover D) L'amour Existe Encore

D) L'amour Existe Encore

Celine Dion

7

Quand je m'endors contre ton corps

Alors je n'ai plus de doute

L'amour existe encore

When I fall asleep against your body

Then I don't have any doubt

Love still exists

Toutes mes années de déroute

Toutes, je les donnerais toutes

Pour m'ancrer à ton port

All my years of confusion

All, I would give them all

To anchor myself to your port

La solitude que je redoute

Qui me guette au bout de ma route

Je la mettrai dehors

The solitude I fear

Which is watching me at the end of my route

I will kick it out

Pour t'aimer une fois pour toutes

Pour t'aimer coûte que coûte

Malgré ce mal qui court

Et met l'amour à mort

To love you once for all

To love you at any price

Despite that sickness that runs

And kills the love

Quand je m'endors contre ton corps

Alors je n'ai plus de doute

L'amour existe encore

When I fall asleep against your body

Then I don't have any doubt

Love still exists

L'amour existe encore, , ,

Love still exists

On n'était pas du même bord

Mais au bout du compte on s'en fout

D'avoir raison ou d'avoir tort

We were not on the same side

But after all we don't care

If we're right or wrong

Les monde est mené par des fous

Mon amour il n'en tient qu'à nous

De nous aimer plus fort

The world is leaded by insanes

My love it depends only on us

To love ourselves harder

Au-delà de la violence

Au-delà de la démence

Malgré les bombes qui tombent

Aux quatre coins du monde

Beyond violence

Beyond madness

Despite the bombs falling

Everywhere around the world

Quand je m'endors contre ton corps

Alors je n'ai plus de doute

L'amour existe encore

L'amour existe encore

L'amour existe encore, , ,

When I fall asleep against your body

Then I don't have any doubt

Love still exists

Love still exists

Love still exists, , ,

Pour t'aimer une fois pour toutes

Pour t'aimer coûte que coûte

Malgré ce mal qui court

Et met l'amour à mort

To love you once for all

To love you at any price

Despite that sickness that runs

And kills the love

Quand je m'endors contre ton corps

Alors je n'ai plus de doute

L'amour existe encore

When I fall asleep against your body

Then I don't have any doubt

Love still exists