WOOZI of SEVENTEEN - 운명 (Destiny) (English Translation)
by Genius English Translations
1 Views
Dec 04, 2025
Lyrics
2 ContributorsTranslations
한국어 (Korean)
Romanization
Italiano
WOOZI of SEVENTEEN - 운명 (Destiny) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
The day I first met the world
Was a day when the tip of my nose was cold
I learned what love was from the time I heard my name and the first time I saw the smiles of two people
At an age when my voice changed
I had a dream
I thought I was alone, but one day when I looked around? I learned that we were together
[Pre-Chorus]
I didn't believe in fate, because I thought it would only hurt
In case it was falsе hope, I thought it would hurt
Every day I laugh it off, I guess I'm still in pain
[Chorus]
A lot of sadnеss and pain must also be destiny, right?
I want to believe that it is a shower that will pass quickly
Or any unknown future is destiny
I want to believe it's destiny
This melody written down one by one
That's how the letter I wrote that day
Even on a rainy day when I was drenched
Not a single word was erased
Because this is destiny
[Verse 2]
What if the things I believed were love
Turn out to be wounds
Will I be able to live like I do now? As if nothing happened?
[Pre-Chorus]
I didn't believe in fate, because I thought it would only hurt
In case it was false hope, I thought it would hurt
Every day I laugh it off, I guess I'm still in pain
[Chorus]
A lot of sadness and pain must also be destiny, right?
I want to believe that it is a shower that will pass quickly
Or any unknown future is destiny
I want to believe it's destiny
This melody written down one by one
That's how the letter I wrote that day
Even on a rainy day when I was drenched
Not a single word was erased
Because this is destiny
한국어 (Korean)
Romanization
Italiano
WOOZI of SEVENTEEN - 운명 (Destiny) (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
The day I first met the world
Was a day when the tip of my nose was cold
I learned what love was from the time I heard my name and the first time I saw the smiles of two people
At an age when my voice changed
I had a dream
I thought I was alone, but one day when I looked around? I learned that we were together
[Pre-Chorus]
I didn't believe in fate, because I thought it would only hurt
In case it was falsе hope, I thought it would hurt
Every day I laugh it off, I guess I'm still in pain
[Chorus]
A lot of sadnеss and pain must also be destiny, right?
I want to believe that it is a shower that will pass quickly
Or any unknown future is destiny
I want to believe it's destiny
This melody written down one by one
That's how the letter I wrote that day
Even on a rainy day when I was drenched
Not a single word was erased
Because this is destiny
[Verse 2]
What if the things I believed were love
Turn out to be wounds
Will I be able to live like I do now? As if nothing happened?
[Pre-Chorus]
I didn't believe in fate, because I thought it would only hurt
In case it was false hope, I thought it would hurt
Every day I laugh it off, I guess I'm still in pain
[Chorus]
A lot of sadness and pain must also be destiny, right?
I want to believe that it is a shower that will pass quickly
Or any unknown future is destiny
I want to believe it's destiny
This melody written down one by one
That's how the letter I wrote that day
Even on a rainy day when I was drenched
Not a single word was erased
Because this is destiny
Music Video
About
Artist Genius English Translations
Added 7 hours ago
More from Genius English Translations
1
BEOMGYU - Panic (English Translation)
1 Views
2
KAJ - Bara Bada Bastu (English Translation)
0 Views
3
G-Dragon - TOO BAD (ft. Anderson .Paak) [English Translation]
2 Views
4
Julión Álvarez y su Norteño Banda - Rey Sin Reina (English Translation)
1 Views
5
Jin - 구름과 떠나는 여행 (With the Clouds) (English Translation)
0 Views