Lyrics
Français
VIDEOCLUB - En nuit (English Translation) Lyrics
[Verse 1: Matthieu Reynaud et Adèle Castillon]
And I write about time passing
And you live everything we've said
The night, the moon, the fire, the storm
In the dark streets, we fight boredom
It's in your head that everything fades away
The good times, my mistakes, your anger
And we meet at the sound of the bell
Screaming hope and nostalgia
[Chorus: Adèle Castillon]
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
[Verse 2: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud]
Embracing my solitude
With him, only him
Paradox and fullness
With you, gently
Walking through the city
In the night, the wind
Lying down, immobile
Fighting time
Climbing, running
With you, escaping
Jumping, dancing
In the rain, often
Crying, tarnishing
Then leaving for a long time
Fleeing boredom
Just for a moment
[Chorus: Adèle Castillon]
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
[Verse 3: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud ]
People tire you out
Everything becomes gray
Your tears bother me
In the evening and then at night
And finally
There is only you
Memories, your heart in need
So you cry and erase
The time that passes, the one that tires
[Chorus: Adèle Castillon et Matthieu Reynaud]
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
I would like to lower your doubtful eyes
I would like to chase away your nostalgia
Raise your head, be courageous
Together, we are stronger than boredom
[Outro: Matthieu Reynaud]
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
The night, the moon, the fire, the storm
Music Video
About
Artist Genius English Translations
Added 1 month ago
More from Genius English Translations
倉橋ヨエコ (Yoeko Kurahashi) - 沈める街 (The Sinking Town) (English Translation)
20 Views
揽佬 (SKAI isyourgod) - 八方来财 (Bāfāng Lái Cái) (English Translation)
24 Views
揽佬 (SKAI isyourgod) - 因果 (Yīnguǒ) (English translation)
34 Views
揽佬 (SKAI isyourgod) - 大展鸿图 (Blueprint Supreme) (English Translation)
32 Views
梅とら (Umetora) - 威風堂々 (Ifuudoudou) ft. Vocaloids (English Translation)
22 Views
Popular Now
Tung tung tung sahur (English Translation)
Genius English Translations • 5,749 views
Sherine - Batmana Ansak (English Translation)
Genius English Translations • 1,376 views
Pikiran yang Matang
Perunggu • 1,219 views
Saja Boys - Soda Pop (Romanized)
Genius Romanizations • 1,005 views
AKUGETSU - Mi Vida Loca (VIVINOS - ALNST Sub : Till Part.1)
Genius English Translations • 1,001 views