Lyrics
Maserati hai cánh ngăn cho em tách biệt đường đời
Lướt xuống phố không phanh băng qua nhanh khuôn viên mỗi tốiDinh cơ dăng tay sẵn lối, nơi xa hoa lộng lẫy gọi mời
Đố ai bằng em buông dăm ba câu yêu thương bao anh xin chết
Ngắm em mà xem đôi chân thon khoe ra đâu ai chịu được nhiệt
Ngấm hơn cả men em gieo cơn say nên lâu nay không ai tiếc
Hàng đống quà tặng em cho từng đêm đặc biệt
"Em chỉ cần nếm mùi tiền là quên hết muộn phiền
Thế nên anh làm em xao xuyến"
Một lời em nói trong đêm mang tới mây đen
Vùi lấp đi cho em mất tầm nhìn
Vậy thì cần gì nến và hoa
Vì em cũng chỉ đến rồi xa
Vậy thì cần gì nến và hoa
Khi chính em là một món quà
Và ngọn đèn khuya cũng đã tắt, từng lời đắm đuối cũng đã mệt
Chỉ còn hơi men lay lắt gọi mời hắn tới sát bên em
Ôi phong thái này, quần áo này lại ngập đầy mùi giàu sang
Cho em đắm say, em ngất ngây và rồi đôi mắt ấy lịm dần
Chợt giật mình nhìn quanh khi tỉnh giấc
Em bị trói chặt không mảnh vải che thân
Cố gắng tìm thật nhanh một lối thoát nhưng dường như hơi thở của hắn đã xán đến lại gần
Những vết cứa trên da vết tím bầm nói lên điều nhắc nhở về sự thật tàn nhẫn
Em bây giờ chỉ còn là chiến lợi phẩm trong một kiếp đời hoang dâm
"Em chỉ cần nếm mùi tiền là quên hết muộn phiền
Thế nên anh làm em xao xuyến"
Một lời em nói trong đêm mang tới mây đen
Vùi lấp đi cho em mất tầm nhìn
Giờ thì cần gì nến và hoa
Vì em cũng chỉ đến rồi xa
Giờ thì cần gì nến và hoa
Khi chính em là một món quà
Music Video
About
Artist Rhymastic
Added 3 months ago
More from Rhymastic
Popular Now
Tung tung tung sahur (English Translation)
Genius English Translations • 5,888 views
Sherine - Batmana Ansak (English Translation)
Genius English Translations • 1,837 views
Pikiran yang Matang
Perunggu • 1,369 views
AKUGETSU - Mi Vida Loca (VIVINOS - ALNST Sub : Till Part.1)
Genius English Translations • 1,184 views
Saja Boys - Soda Pop (Romanized)
Genius Romanizations • 1,125 views