Natalia Lafourcade - Hasta La Raíz (English Translation)
by Genius English Translations
Lyrics
Español
Natalia Lafourcade - Hasta La Raíz (English Translation) Lyrics
[Verse 1]
I continue crossing rivers, traversing jungles, loving the sun
Every day I keep pulling thorns from deep within my heart
At night I ignite my dreams to cleanse every memory with this sacred smoke
[Verse 2]
When I write your name in the white sands within the blue ocean
When I gaze at the sky, in the cruel grey clouds, you appear
One evening as I climbed a high hill and pondered the past, you'll know that I haven't forgotten you
[Chorus]
I'll take you within, to my roots
And no matter how much it grows, you'll bе here
Even though I hidе behind the mountain and find a cane-filled field
There will be no way, my moon beam, for you to leave
For you to leave
[Post-Chorus]
Woah-woah, oh-oh
Woah-woah, oh
Woah-woah, oh-oh
Oh-uh-oh, oh-oh
[Verse 3]
I think every moment I survived while walking
And every second of uncertainty, every moment I wasn't sure
They are the exact key to that tissue that I'm carrying under my skin
That's how I protect you, here's where you stay inside
[Chorus]
I'll take you within, to my roots
And no matter how much it grows, you'll be here
Even though I hide behind the mountain and find a cane-filled field
There will be no way, my moon beam, for you to leave
For you to leave
[Chorus]
I'll take you within, to my roots
And no matter how much it grows, you'll be here
Even though I hide behind the mountain and find a cane-filled field
There will be no way, my moon beam, for you to leave
For you to leave
[Post-Chorus]
Oh-uh-oh-uh-uh-ohh, o-oh
Oh-uh-oh-ohh, o-oh
Oh-uh-oh-uh-uh-ohh, o-oh
Oh-uh-oh-ohh, o-oh
Oh-uh-oh-uh-uh-oh, oh-oh (Oh-uh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-uh-oh) Oh-uh-oh-ohh, o-oh (Oh-uh-oh, oh-oh)
(Oh-uh-oh) Oh-uh-oh-uh-uh-ohh, oh-oh (Oh-uh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-uh-oh) Oh-uh-oh-ohh, oh-oh (Oh-uh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-uh-oh)
[Outro]
I'll take you within, to my roots
And no matter how much it grows, you'll be here
Even though I hide behind the mountain and find a cane-filled field
There will be no way, my moon beam, for you to leave
Music Video
About
Artist Genius English Translations
Added 4 months ago
More from Genius English Translations
ВИА Весёлые ребята (VIA Vesyolye Rebyata) - В последний раз (For the Last Time) [English Translation]
75 Views
おつかれSUMMER (Otsukare Summer) (English Translation)
237 Views
倉橋ヨエコ (Yoeko Kurahashi) - 沈める街 (Sinking Town) (English Translation)
85 Views
倉橋ヨエコ (Yoeko Kurahashi) - 沈める街 (The Sinking Town) (English Translation)
86 Views
揽佬 (SKAI isyourgod) - 八方来财 (Bāfāng Lái Cái) (English Translation)
112 Views
Popular Now
Tung tung tung sahur (English Translation)
Genius English Translations • 5,939 views
Sherine - Batmana Ansak (English Translation)
Genius English Translations • 1,882 views
Pikiran yang Matang
Perunggu • 1,413 views
AKUGETSU - Mi Vida Loca (VIVINOS - ALNST Sub : Till Part.1)
Genius English Translations • 1,243 views
Saja Boys - Soda Pop (Romanized)
Genius Romanizations • 1,161 views