Album Cover Come To Brazil dan Terjemahan

Come To Brazil dan Terjemahan

Why Don't We

10

[Verse 1: Daniel Seavey, Corbyn Besson]

We was up late to the daytime

Kita begadang hingga siang hari

She was movin' to the bassline (Hey!)

Ia pindah ke bassline (Hey!)

Big butt, but little waistline

Ia punya bokong yang besar, namun lingkar pinggangnya kecil

Can't fit it all on the FaceTime (Brrp-brrp)

Tak muat semuanya saat FaceTime

She said, "You don't even know me"

Ia berkata, “kau bahkan tak mengenalku”

If it's real love, better show me (Hey!)

Jika ini cinta sungguhan, lebih baik tunjukkan padaku (Hey!)

'Cause she don't plan on slowing down

Karena ia tak berencana menjadi lambat

[Pre-Chorus: Zach Herron, All]

The party was boring, then without warning

Pestanya membosankan, kemudian tanpa aba-aba

Saw something foreign walk through the door

Ku lihat sesuatu yang asing berjalan lalui pintu

And I can't ignore it, I need some more, yeah

Dan ku tak dapat mengabaikannya, ku ingin lebih lagi

I just might come to Brazil

Ku mungkin kan berkunjung ke Brazil

[Chorus: Jonah Marais, All]

Met her late night, last night at a party in the Hills

Berjumpa dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di atas bukit

She told me how she liked my vibe and I said, "That's real"

Ia berkata bagaimana ia menyukai getaranku dan ku berkata, “itu memang benar”

Said she goin' home in the morning (Hey!)

Ia berkata ia kan pulang di pagi hari (Hey!)

I said, "Well, you're so fine, I might come to Brazil"

Ku berkata, “Ya, kau sangat cantik, ku mungkin kan berkunjung ke Brazil”

[Verse 2: Jack Avery, Daniel Seavey, All]

We on the way to the airport

Kita menuju ke bandara

She 'bout to put a stamp on my passport

Ia meletakkan stampel di passport ku

One-way ticket, ain't coming home, ooh

Satu tiket perjalanan, tak jadi pulang

[Pre-Chorus: Zach Herron, All, Daniel Seavey]

The party was boring, then without warning (Ooh)

Pestanya membosankan, kemudian tanpa aba-aba

Saw something foreign walk through the door (Ooh)

Ku lihat sesuatu yang asing berjalan lalui pintu

And I can't ignore it, I need some more, yeah

Dan ku tak dapat mengabaikannya, ku ingin lebih lagi

I just might come to Brazil (I might come to Brazil, yeah)

Ku mungkin kan berkunjung ke Brazil (Ku mungkin kan berkunjung ke Brazil)

[Chorus: Jonah Marais, All, Daniel Seavey]

Met her late night, last night at a party in the Hills

Berjumpa dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di atas bukit

She told me how she liked my vibe and I said, "That's real" (That's real)

Ia berkata bagaimana ia menyukai getaranku dan ku berkata, “itu memang benar”

Said she goin' home in the morning (Hey!)

Ia berkata ia kan pulang di pagi hari (Hey!)

I said, "Well, you're so fine, I might come to Brazil" (Brazil)

Ku berkata, “Ya, kau sangat cantik, ku mungkin kan berkunjung ke Brazil”

[Bridge: Jonah Marais, Daniel Seavey, Corbyn Besson, All]

I could catch a flight, red-eye

Ku kan memburu penerbangan malam

Girl, it's no big deal (It's no big deal)

Gadis, ini bukan masalah besar (Ini bukan masalah besar)

And I ain't tryna flex too much, that's just how I feel (Mmm)

Dan ku takkan mencoba terlalu mereganggkan, itulah yang ku rasakan

Said she goin' home in the mornin', I said, "Well..."

Ia berkata ia kan pulang di pagi hari, ku berkata “ya…”

Why don't we come to Brazil? (Hey!) (Party)

Mengapa tidak kita berkunjung ke Brazil? (Hey!) (Pesta)

[Chorus: Jonah Marais, Daniel Seavey, All]

Met her late night, last night at a party in the Hills

Berjumpa dengannya larut malam, tadi malam di sebuah pesta di atas bukit

(In the Hills, yeah, party in the Hills)

(Di atas bukit, pesta di atas bukit)

She told me how she liked my vibe and I said, "That's real"

Ia berkata bagaimana ia menyukai getaranku dan ku berkata, “itu memang benar”

(Real, that's real)

(Benar, itu benar)

Said she goin' home in the morning (Hey!)

Ia berkata ia kan pulang di pagi hari (Hey!)

I said, "Well, (All right, oh, well) you're so fine

Ku berkata, “ya, (baiklah) kau sangat cantik

I might come to Brazil" (Oh)

Ku mungkin kan berkunjung ke Brazil” (Oh)