Album Cover Everlasting Love (Terjemahan)

Everlasting Love (Terjemahan)

Westlife

6

Every now and then i get a little bit cold

Sesekali aku merasa sedikit kedinginan

And i need somebody to hold me

Dan aku butuh seseorang untuk mendekapku

I look at you and your body of gold

Aku memandangmu dan tubuh indahmu

And i think, oh why did she hurt me?

Dan aku terpikirkan, oh mengapa dia menyakitiku?

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Sometimes when i'm out at night

Terkadang saat aku keluar malam

I think of your smile

Aku memikirkan senyummu

And your long slim beautiful body

Dan tubuhmu yang langsing dan indah

Person that i used to find, you're my perfect girl

Orang yang mesti ku temukan, engkaulah gadisku yang sempurna

So come on, babe. Why did you hurt me?

Maka kemarilah, sayang. Mengapa kau menyakitiku?

Why did you hurt me?

Mengapa kau menyakitiku?

Why did you hurt me?

Mengapa kau menyakitiku?

#

Cause when you need somebody 'till the day that you die

Sebab disaat kau butuh seseorang hingga hari kamu mati

And the everlasting love is just always be mine

Dan cinta sejati selalu jadi milikku

Lie if i couldn't tell you what i would do

Bohong belaka jika aku tak mampu ceritakan padamu apa yang akan ku lakukan

Cause i need somebody to hold me

Sebab aku butuh seseorang untuk mendekapku

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Every now and then i get a little bit cold

Sesekali aku merasa sedikit kedinginan

And i need somebody to hold me

Dan aku butuh seseorang untuk mendekapku

I look at you and your body of gold

Aku memandangmu dan tubuh indahmu

And i think, oh why did she hurt me?

Dan aku terpikirkan, oh mengapa dia menyakitiku?

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Yes, i do

Ya, aku lakukan itu

Say E-V-E-R lasting love coming down on you from the heavens above

Katakanlah C-I-N-T-A sejati dijatuhkan kepadamu dari atas langit

Let me bring it on down to you one time

Izinkan aku memungutnya untukmu saat itu juga

I was meant to be yours

Aku telah tercipta 'tuk menjadi milikmu

You were meant to be mine

Kau telah tercipta 'tuk menjadi milikku

I'm speaking the truth ain't telling no lies

Aku berbicara kenyataan bukan kebohongan

It's how i feel this ain't no disguise

Betapa ku rasa tiada kepalsuan

So come on baby, be my girl

Maka kemarilah sayang, jadilah kekasihku

What i've got is everlasting love

Apa yang telah ku dapatkan ialah cinta sejati

When you need somebody 'till the day that you die

Sebab disaat kau butuh seseorang hingga hari kamu mati

And the everlasting love is just always be mine

Dan cinta sejati selalu jadi milikku

Lie if i couldn't tell you what i would do

Bohong belaka jika aku tak mampu ceritakan padamu apa yang akan ku lakukan

Cause i need somebody to hold me

Sebab aku butuh seseorang untuk mendekapku

Need somebody 'till the day that you die (7x)

Butuh seseorang hingga hari kamu mati