Album Cover Stressed Out dan Terjemahan

Stressed Out dan Terjemahan

Twenty One Pilots

4

I wish I found some better sounds no one's ever heard

Kuharap aku menemukan suara yang lebih baik yang tidak pernah didengar orang lain

I wish I had a better voice that sang some better words

Kuharap aku memiliki suara lebih bagus yang menyanyikan kata-kata lebih bagus

I wish I found some chords in an order that is new

Kuharap aku menemukan nada dengan urutan yang baru

I wish I didn't have to rhyme every time I sang

Kuharap aku tidak harus merimakan laguku setiap kali aku menyanyi

I was told when I get older all my fears would shrink

Aku diberitahu saat aku beranjak dewasa semua ketakutanku akan sirna

But now I'm insecure and I care what people think

Tapi sekarang aku gelisah dan aku memedulikan apa yang orang-orang pikirkan

My name's 'Blurryface' and I care what you think

Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

My name's 'Blurryface' and I care what you think

Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

Wish we could turn back time, to the good old days

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We're stressed out

Kita benar-benar stress

Sometimes a certain smell will take me back to when I was young

Terkadang aroma tertentu akan membawaku kembali pada saat aku masih muda

How come I'm never able to identify where it's coming from

Bagaimana aku tidak pernah bisa mengidentifikasi darimana aroma itu datangnya

I'd make a candle out of it if I ever found it

Aku membuat sebuah lilin dari itu jika aku menemukannya

Try to sell it, never sell out of it, I'd probably only sell one

Mencoba menjualnya, tidak pernah laku, mungkin akan laku satu

It'd be to my brother, 'cause we have the same nose

Itu mungkin kakakku, karena kita punya hidung yang sama

Same clothes homegrown a stone's throw from a creek we used to roam

Baju yang sama, batu rumahan yang kita lempar dari sungai yang dulu kita jelajahi

But it would remind us of when nothing really mattered

Tapi itu mengingatkan kita pada saat yang tidak terlalu berarti

Out of student loans and tree-house homes we all would take the latter

Dari pinjaman mahasiswa dan rumah pohon dimana kita semua mengambil yang paling akhir

My name's 'Blurryface' and I care what you think

Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

My name's 'Blurryface' and I care what you think

Namaku Blurryface dan aku peduli apa yang kamu pikirkan

Wish we could turn back time, to the good old days

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

We used to play pretend, give each other different names

Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita

Saying, "Wake up, you need to make money."

Berkata, "Bangun, kamu harus bekerja mencari uang"

Yeah

We used to play pretend, give each other different names

Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita

Saying, "Wake up, you need to make money."

Berkata, "Bangun, kamu harus bekerja mencari uang"

Yeah

Wish we could turn back time, to the good old days

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out (oh)

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Wish we could turn back time (oh), to the good old days (oh)

Kuharap kita bisa memutar waktu, kembali ke saat-saat menyenangkan

When our momma sang us to sleep but now we're stressed out

Saat mama kita menyanyikan lagu sebelum tidur tapi sekarang kita benar-benar stress

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

Kita dulu berpura-pura, kita dulu berpura-pura

We used to play pretend, wake up, you need the money

Kita dulu berpura-pura, bangun, kamu butuh uang

Used to play pretend, used to play pretend, bunny

Kita dulu berpura-pura, kita dulu berpura-pura

We used to play pretend, wake up, you need the money

Kita dulu berpura-pura, bangun, kamu butuh uang

We used to play pretend, give each other different names

Kita dulu berpura-pura, saling memberi nama-nama yang berbeda

We would build a rocket ship and then we'd fly it far away

Kita membangun pesawat roket dan menerbangkannya jauh

Used to dream of outer space but now they're laughing at our face

Memimpikan luar angkasa tapi sekarang mereka menertawakan kita

Saying, "Wake up, you need to make money."

Berkata, "Bangun, kamu harus bekerja mencari uang"

Yeah