Album Cover SWIMMING POOL dan Terjemahan

SWIMMING POOL dan Terjemahan

TROYE SIVAN

4

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?

Jadi, beri tahu aku bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?

'Cause I just wanna be at the start of after loving you

Karena aku hanya ingin berada di awal setelah mencintaimu

I plant my feet and I clench my teeth

Aku menanam kaki ku dan aku mengatupkan gigi ku

I can't outrun what's coming after me

Aku tidak bisa berlari lebih cepat dari apa yang datang setelah ku

So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?

Jadi, beri tahu saya bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?

But I see a lighthouse in the distance calling my name

Tapi aku melihat mercusuar di kejauhan memanggil namaku

But I can't get there 'til I go through all of this pain

Tapi saya tidak bisa sampai di sana sampai saya melewati semua rasa sakit ini

There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky

Ada secercah harapan seperti embusan asap di langit

And sometimes you drain out all the shit that used to feel right

Dan terkadang kamu menguras semua omong kosong yang dulu terasa benar

Empty swimming pools

Kolam renang kosong

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?

Jadi, beri tahu aku bagaimana aku akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?

Tell me how I'm gonna feel less secure when I look at you

Katakan padaku bagaimana aku akan merasa kurang aman saat melihatmu

So I close my eyes and just visualize

Jadi aku menutup mata dan hanya memvisualisasikan

The greener skies on the other side

Langit yang lebih hijau di sisi lain

So tell me how I'm gonna get past this wave to empty swimming pools?

Jadi, beri tahu saya bagaimana saya akan melewati gelombang ini ke kolam renang yang kosong?

But I see a lighthouse in the distance calling my name

Tapi aku melihat mercusuar di kejauhan memanggil namaku

But I can't get there 'til I go through all of this pain

Tapi saya tidak bisa sampai di sana sampai saya melewati semua rasa sakit ini

There's a glimmer of hope like an exhale of smoke in the sky

Ada secercah harapan seperti embusan asap di langit

And sometimes you drain out all the shit that used to feel right

Dan terkadang kamu menguras semua omong kosong yang dulu terasa benar

Empty swimming pools

Kolam renang kosong

Empty swimming pools

Kolam renang kosong

Empty swimming pools

Kolam renang kosong

Empty swimming pools

Kolam renang kosong

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari

I've been running, running, run

Aku sudah berlari, berlari, berlari