Album Cover Adaptation (Terjemahan)

Adaptation (Terjemahan)

THE WEEKND

4

When the sun goes up, you're searching for a love

Saat matahari terbit, Anda mencari cinta

So your heart won't lead you to anyone

Jadi hati Anda tidak akan membawa Anda kepada siapapun

When the sun goes down, I know what you become

Saat matahari terbenam, saya tahu apa yang Anda jadinya

You become awaken, like the rest of us

Anda terbangun, seperti kita semua

I lay my head on a thousand beds

Aku meletakkan kepalaku di atas seribu tempat tidur

It's been a test to see how far a man can go without himself

Sudah menjadi ujian untuk melihat seberapa jauh seorang pria bisa pergi tanpa dirinya sendiri

I think I lost the only piece that held it all in place

Kupikir aku kehilangan satu-satunya bagian yang menyimpan semuanya di tempat

Now my madness is the only love I let myself embrace

Sekarang kegilaan saya adalah satu-satunya cinta yang saya biarkan diri saya peluk

I could've stayed

Aku sudah bisa tinggal

But I chose the life

Tapi aku memilih hidup

I chose the life

Aku memilih hidup

Then I realized

Lalu aku sadar

She might have been the one

Dia mungkin saja dia

I let it go

Aku membiarkannya pergi

For a little fun

Untuk sedikit kesenangan

I made a trade

Saya melakukan perdagangan

Gave away our days

Usahakan hari-hari kita

For a little fame

Untuk sedikit ketenaran

Now I'll never see your face

Sekarang aku tidak akan pernah melihat wajahmu

But it's okay I adapted anyway

Tapi tidak apa-apa saya beradaptasi pula

Adapted to these models

Diadaptasi untuk model ini

Who's adapted to the bottle

Siapa yang beradaptasi dengan botolnya

They take it down like water

Mereka menurunkannya seperti air

Just to burn away their sorrows

Hanya untuk membakar kesedihan mereka

I'll stay up till tomorrow

Aku akan bertahan sampai besok

Just to tear down all their morals

Hanya untuk menghancurkan semua moral mereka

And all is fair in love and war

Dan semua adil dalam cinta dan perang

She's pure, so pure, like the love that's so uncut and raw

Dia murni, sangat murni, seperti cinta yang begitu kotor dan mentah

And clean, so clean, as opposed to what I offered

Dan bersih, bersih sekali, berlawanan dengan yang saya tawarkan

Because I chose the life

Karena aku memilih nyawanya

I chose the life

Aku memilih hidup

Then I realized

Lalu aku sadar

She might have been the one

Dia mungkin saja dia

I let it go

Aku membiarkannya pergi

For a little fun, oh

Untuk sedikit kesenangan, oh

I made a trade

Saya melakukan perdagangan

Gave away our days

Usahakan hari-hari kita

For a little fame

Untuk sedikit ketenaran

Now I'll never see your face

Sekarang aku tidak akan pernah melihat wajahmu

But it's okay I adapted anyway

Tapi tidak apa-apa saya beradaptasi pula

She might just be the one

Dia mungkin saja menjadi satu

She might just be the one

Dia mungkin saja menjadi satu

She might just be the one

Dia mungkin saja menjadi satu

She might just be the one

Dia mungkin saja menjadi satu