Album Cover Terjemahan Call You Mine (feat Bebe Rexha) Bahasa Inggris

Terjemahan Call You Mine (feat Bebe Rexha) Bahasa Inggris

The Chainsmokers

5

Two kids with their hearts on fire

Dua anak-anak dengan hati yang menggelora

Who's gonna save us now?

Siapa yang akan menyelamatkan kita sekarang?

When we thought that we couldn't get higher

Saat kita berpikir tidak bisa menjadi lebih lagi

Things started looking down

Semua mulai melihat ke bawah

I look at you and you look at me

Aku melihatmu dan kau pun melihatku

Like nothing but strangers now

Seperti orang asing yang tidak pernah saling mengenal

Two kids with their hearts on fire

Dua anak-anak dengan hati yang menggelora

Don't let it burn us out

Jangan biarkan hal itu membakar kita

Think about what you believe in now

Sekarang pikirkan tentang apa saja yang kau percaya

Am I someone you cannot live without?

Apa kau bisa hidup tanpa ku?

'Cause I know I don't wanna live without you, yeah

Karena aku tahu aku tidak ingin hidup tanpa mu

Come on, let's turn this all around

Mari, kita ubah semua ini

Bring it all back to that bar downtown

Ingat kembali semuanya saat berada di bar pusat kota

When you wouldn't let me walk out on you, yeah

Saat kau tidak membiarkan ku melangkah pergi dari mu

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"

Kau bilang, "Hei, apa yang kau lakukan selama sisa hidup mu?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"

Went from one conversation to your lips on mine

Berbicara dari satu percakapan hingga kita berciuman

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

So I call you mine

Jadi aku menyebutmu milikku

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

Broke kids running through the city

Anak-anak berlarian di kota

Drunk on the subway train

Mabuk di kereta bawah tanah

Set free every time you kissed me

Merasa bebas setiap kali kau menciumku

We couldn't feel no pain

Kita tidak bisa merasakan rasa sakit

You looked at me and I looked at you

Kau melihat ku dan kau pun melihat ku

Like we'd never look away

Seolah kita tidak akan pernah berpaling

Broke kids running through the city

Anak-anak berlarian di kota

Don't let the memory fade

Jangan biarkan kenangan itu menghilang

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"

Kau bilang, "Hei, apa yang kau lakukan selama sisa hidup mu?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"

Went from one conversation to your lips on mine

Berbicara dari satu percakapan hingga kita berciuman

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

So I call you mine

Jadi aku menyebutmu milikku

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

Think about what you believe in now

Sekarang pikirkan tentang apa saja yang kau percaya

Am I someone you cannot live without?

Apa kau bisa hidup tanpa ku?

'Cause I know I don't wanna live without you, yeah

Karena aku tahu aku tidak ingin hidup tanpa mu

Come on, let's turn this all around

Mari, kita ubah semua ini

Bring it all back to that bar downtown

Ingat kembali semuanya saat berada di bar pusat kota

When you wouldn't let me walk out on you, yeah

Saat kau tidak membiarkan ku melangkah pergi dari mu

You said, "Hey, whatcha doing for the rest of your life?"

Kau bilang, "Hei, apa yang kau lakukan selama sisa hidup mu?"

And I said, "I don't even know what I'm doing tonight"

Dan aku berkata, "Aku bahkan tidak tahu apa yang aku lakukan malam ini"

Went from one conversation to your lips on mine

Berbicara dari satu percakapan hingga kita berciuman

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

So I call you mine

Jadi aku menyebutmu milikku

And you said, "I never regretted the day that I called you mine"

Dan kau bilang, "Aku tidak pernah menyesali hari ketika aku menyebutmu milikku"

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?

Can I call you mine?

Bisakah aku menyebutmu milikku?