Album Cover Tu Seras La Historia De Mi Vida (Terjemahan)

Tu Seras La Historia De Mi Vida (Terjemahan)

SHAKIRA

5

Dalam agenda hari-hariku, di halaman kesayanganmu

En la agenda de mis días, en sus páginas queridas

Saya mengejar pengalaman hidup Anda

Estoy yo tras tu experiencia de vivir

Dan selalu kekuatanmu yang membimbingku, kau meringankan lukaku

Y siempre tu fuerza que me guía, aliviaste mis heridas

Dan dorongan cintamu memberiku keberanian

Y el empuje de tu amor me da el valor

Jiwaku, tidak ada yang mengetahuinya sebanyak dirimu

Mi alma, nadie la conoce tanto como tú

Hidupku, aku melihatnya tercermin dalam dirimu

Mi vida, yo la veo reflejada en ti

Nah, cerita saya, Anda akan menjadi

Pues mi historia tú serás

Anda membawa saya dalam kegelapan

Me guiaste en la oscuridad

Dan kau selalu di sisiku saat aku menelepon, saat aku menelepon

Y a mi lado siempre estás cuando llamo yo, cuando llamo yo

Aku ingin mencintaimu dan memberimu lebih banyak

Quiero amarte y darte más

Dan jika saya menulis sebuah buku, itu akan memberi tahu Anda dari sini sampai akhir

Y si yo escribiera un libro te dirá de aquí al final

Itu ceritaku, bahwa ceritaku kamu akan menjadi

Que mi historia, que mi historia tú serás

Cinta

El amor

Aku tidak memikirkan hari esok

Yo no pienso en el mañana

Senang atau sedih

Tan feliz o en la tristeza

Saya akan mencari di mana Anda berada

Buscaré donde te encuentres tú

Yah aku kehilangan diriku sendiri tanpa cintamu

Pues me pierdo sin tu amor

Dan aku akan menjadi teman setiamu seperti udara yang kau hirup

Y seré tu fiel amiga como el aire que respiras

Darah di hatimu

Sangre en tu corazón

Nah, cerita saya, Anda akan menjadi

Pues mi historia tú serás

Anda membawa saya dalam kegelapan

Me guiaste en la oscuridad

Dan kau selalu di sisiku saat aku menelepon, saat aku menelepon

Y a mi lado siempre estás cuando llamo yo, cuando llamo yo

Aku ingin mencintaimu dan memberimu lebih banyak

Quiero amarte y darte más

Dan jika saya menulis sebuah buku, itu akan memberi tahu Anda dari sini sampai akhir

Y si yo escribiera un libro te dirá de aquí al final

Itu ceritaku, bahwa ceritaku kamu akan menjadi

Que mi historia, que mi historia tú serás

Anda akan

Tú serás

Anda

Jiwaku, tidak ada yang mengetahuinya sebanyak dirimu

Mi alma, nadie la conoce tanto como tú

Hidupku, aku melihatnya tercermin dalam dirimu

Mi vida, yo la veo reflejada en ti

Nah, cerita saya, Anda akan menjadi

Pues mi historia tú serás

Anda membawa saya dalam kegelapan

Me guiaste en la oscuridad

Dan kau selalu di sisiku saat aku menelepon, saat aku menelepon

Y a mi lado siempre estás cuando llamo yo, cuando llamo yo

Aku ingin mencintaimu dan memberimu lebih banyak

Quiero amarte y darte más

Dan jika saya menulis sebuah buku, itu akan memberi tahu Anda dari sini sampai akhir

Y si yo escribiera un libro te dirá de aquí al final

Itu ceritaku, bahwa ceritaku kamu akan menjadi

Que mi historia, que mi historia tú serás

Anda membawa saya dalam kegelapan

Me guiaste en la oscuridad

Tidak tidak tidak tidak

No, no no no

Ketika saya menelepon, ketika saya menelepon ...

Cuando llamo yo, cuando llamo yo...

Dari sini sampai akhir

De aquí al final

Itu ceritaku, bahwa ceritaku kamu akan menjadi

Que mi historia, que mi historia tú serás

Cinta

El amor

Cinta

El amor