Album Cover Que Me Quedes Tú (Terjemahan)

Que Me Quedes Tú (Terjemahan)

SHAKIRA

4

Biarkan saluran berita bangkrut

Que se arruinen los canales de noticias

Dengan betapa aku membenci televisi

Con lo mucho que odio la televisión

Senyum itu menjadi kuno

Que se vuelvan anticuadas las sonrisas

Dan semua matahari terbenam padam

Y se extingan todas las puestas de sol

Bahwa doktrin dan kewajiban dihapus

Que se supriman las doctrinas y deberes

Selesaikan film aksi

Que se terminen las películas de acción

Biarkan kesenangan dihancurkan di dunia

Que se destruyan en el mundo los placeres

Dan biarkan lagu terakhir ditulis hari ini

Y que se escriba hoy una última canción

Tapi kau tetap bersamaku, pelukanmu tetap bersamaku

Pero que me quedes tú, me quede tu abrazo

Dan ciuman yang kamu buat setiap hari

Y el beso que inventas cada día

Dan biarkan aku tinggal di sini setelah matahari terbenam

Y que me quede aquí después del ocaso

Selamanya melankolismu

Para siempre tu melancolía

Karena saya, saya sudah tahu, ya

Porque yo, ya lo sé, sí

Bahwa aku bergantung padamu

Que dependo de ti

Jika kamu tetap bersamaku

Si me quedas tú

aku punya hidup

Me queda la vida

Bahwa semua tetangga menghilang

Que desaparezcan todos los vecinos

Dan memakan sisa kepolosanku

Y se coman las sobras de mi inocencia

Biarkan teman-teman pergi satu per satu

Que se vayan uno a uno los amigos

Dan membumbui hati nurani saya

Y acribillen mi pedazo de conciencia

Mereka mengkonsumsi kata-kata di bibir

Que se consuman las palabras en los labios

mencemari semua air di planet ini

Que contaminen todo el agua del planeta

Atau bahwa para dermawan dan cendekiawan mengundurkan diri

O que renuncien los filántropos y sabios

Dan biarkan penyair terakhir mati hari ini

Y que se muera hoy hasta el ultimo poeta

Tapi kau tetap bersamaku dan pelukanmu tetap bersamaku

Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo

Dan ciuman yang kamu buat setiap hari

Y el beso que inventas cada día

Dan biarkan aku tinggal di sini setelah matahari terbenam

Y que me quede aquí después del ocaso

Selamanya melankolismu

Para siempre tu melancolía

Karena sekarang, saya sudah tahu, ya

Porque ya, ya lo sé, sí

Bahwa aku bergantung padamu

Que dependo de ti

Jika kamu tetap bersamaku

Si me quedas tú

aku punya hidup

Me queda la vida

Tapi kau tetap bersamaku dan pelukanmu tetap bersamaku

Pero que me quedes tú y me quede tu abrazo

Dan ciuman yang kamu buat setiap hari

Y el beso que inventas cada día

Dan bahwa saya tinggal di sini setelah matahari terbenam

Y que me quede aquí después del ocaso

Selamanya melankolismu

Para siempre tu melancolía

Karena sekarang, saya sudah tahu, ya

Porque ya, ya lo sé, sí

Bahwa aku bergantung padamu

Que dependo de ti

Jika kamu tetap bersamaku

Si me quedas tú

aku punya hidup

Me queda la vida