Album Cover Kids Again (Terjemahan)

Kids Again (Terjemahan)

SAM SMITH

4

Can't believe I still avoid the east side

Tak bisa dipercaya aku masih menghindari bagian timur

Even though I know that you don't live there now

Walaupun aku tahu kau tak lagi tinggal di sana

Lately you're the only thing on my mind

Akhir-akhir ini hanya kaulah yang ada di pikiranku

And I can't stop myself on drivin' by your house

Dan aku tak bisa hentikan diriku untuk melewati rumahmu

Ooh, every time I hear a song it kind of hurts me still

Ooh, tiap kali ku dengar lagu masih sedikit menyakitiku

And ooh, even after all this time I kinda miss you still

Dan ooh, bahkan setelah semua ini aku masih merindukanmu

I'm wondering

Aku bertanya-tanya

Do you even think about it?

Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world

Cara kita mengubah dunia

And don't it make you sad

Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we'll never be kids again?

Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it

Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world

Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don't look back

Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we'll never be kids again

Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we'll never, never, ever, ever, ever, ever

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Livin' out of suitcases and hotels

Hidup dengan koper dan hotel

Drinking way too much and talking through the night

Minum terlalu banyak dan mengobrol sepanjang malam

Really wish I didn't know you so well

Sungguh berharap aku tak mengenalmu

Wouldn't be so hard to leave the past behind

Tak akan jadi sebegini sulit untuk meninggalkan masa lalu

Ooh, every time I hear a song it kind of hurts me still

Ooh, tiap kali ku dengar lagu masih sedikit menyakitiku

And ooh, even after all this time I kinda miss you still

Dan ooh, bahkan setelah semua ini aku masih merindukanmu

I'm wondering

Aku bertanya-tanya

Do you even think about it?

Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world

Cara kita mengubah dunia

And don't it make you sad

Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we'll never be kids again?

Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it

Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world

Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don't look back

Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we'll never be kids again

Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we'll never, never, ever, ever, ever, ever

Tidak, kita tak akan, akan, akan

Mm, mm

I, I, I, I

Aku

I'm, I'm

Aku,

Mm, mm

Do you even think about it?

Apakah kau bahkan memikirkannya?

The way that we changed the world

Cara kita mengubah dunia

And don't it make you sad

Dan jangan jadikan itu alasanmu bersedih

That we'll never be kids again?

Bahwa kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi?

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

Tell me how you live without it

Beritahu aku bagaiaman kau hidup tanpanya

Did somebody change your world

Apakah seseorang mengubah duniamu

And now you don't look back

Dan sekarang kau tak berpaling

Cause we'll never be kids again

Karena kita tak akan bisa menjadi anak-anak lagi

No we'll never be kids again

Tidak, kita tak akan bisa jadi anak-anak lagi

No we'll never, never, ever, ever, ever, ever

Tidak, kita tak akan, akan, akan