Album Cover The Bird And The Worm dan Terjemahan

The Bird And The Worm dan Terjemahan

Owl City

5

If you're the bird

Jika kau jadi burung

Whenever we pretend it's summer

Kapanpun kita berpura-pura seolah sedang musim panas

Then I'm the worm

Maka aku akan jadi cacingnya

I know the part, it's such a bummer

Aku tahu peranku itu sangat sulit

But fair is fair

Tapi jujur

If my segments get separated

Jika bagianku terpisah

I'll scream

Aku akan berteriak

And you'll be there

Dan kau akan ada di sana

Close your eyes

Pejamkan matamu

(Close my eyes)

(Pejamkan mataku)

Slide the cotton off of your shoulder

Kibaskan benang kapas dari bahumu

And feel the shine

Dan rasakan sinarnya

(Feel the shine)

(Rasakan sinarnya)

I'm hooked so toss me over

Aku terjerat, maka hempaslah aku

And cast a line

Dan lemparkan tali

(Well, I'll try)

(Akan kucoba)

I'll throw a party and greet my undersea friends

Akan kuadakan pesta dan menyapa teman-teman bawah lautku

(It depends)

(Tergantung)

As they arrive

Saat mereka tiba

(If they arrive)

(Jika mereka tiba)

You and I left our troubles far behind

Kau dan aku meninggalkan permasalahan kita

(Troubles far behind)

(Tinggalkan masalah kita)

But I still have just one more question on my mind

Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku

For all my pals who live in the oceans and the seas

Untuk teman-temanku yang tinggal di samudera dan laut

With friends like these, well,

Dengan teman-teman yang seperti ini

Who needs enemies?

Siapa yang butuh musuh?

If I'm your boy

Jika aku lelakimu

Let's take a shortcut we remember

Mari tempuh jalur pintas yang kita ingat

And we'll enjoy

Dan kita akan bersenang-senang

Picking apples in late September like

Memunguti apel di akhir September seperti

We've done for years

Yang telah kita lakukan selama bertahun-tahun

Then we'll take a long walk

Lalu kita akan menempuh perjalanan panjang

Through the cornfield

Lewati padang jagung

And I'll kiss you

Dan aku akan mengecupmu

Between the ears

Di antara telinga

If you're my girl

Jika kau wanitaku

Swirl me around your room with feeling

Putarlah aku di kamarmu dengan perasaan

And as we twirl

Dan saat kita berputar

The glow in the dark stars on your ceiling

Cahaya bintang-bintang gelap di langit kamarmu

Will shine for us

Akan bersinar untuk kita

As love sweeps over the room

Seperti cinta yang menyapu seluruh ruangan

'Cause we tend to make

Karena kita suka

Each other blush

Saling tersipu malu

(You make me blush)

(Kau membuatku tersipu malu)

You and I left our troubles far behind

Kau dan aku meninggalkan permasalahan kita

(Troubles far behind)

(Tinggalkan masalah kita)

But I still have just one more question on my mind

Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku

For all my pals who live in the oceans and the seas

Untuk teman-temanku yang tinggal di samudera dan laut

With fronds like these, well

Dengan daun-daun palem seperti ini

Who needs anemones?

Siapa yang butuh anemone?

You're the bird, I'm the worm

Kau burung dan aku cacing

And it's plain to see

Dan jelas terlihat

That we were meant to be

Bahwa kita ditakdirkan bersama

We were meant to be

Kita ditakdirkan bersama

We were meant to be

Kita ditakdirkan bersama

(If you're the bird)

(Jika kau burung)

If you're the bird

Jika kau burung

(Then I'm the worm)

(Maka aku cacingnya)

We were meant to be

Kita ditakdirkan bersama