Album Cover Silhouette dan Terjemahan

Silhouette dan Terjemahan

Owl City

5

I'm tired of waking up in tears,

Aku lelah terbangun dengan cucuran air mata

'Cause I can't put to bed these phobias and fears

Karena tak bisa kutidurkan fobia dan rasa takut ini

I'm new to this grief I can't explain

Aku masih baru merasakan duka yang tak bisa kujelaskan ini

But I'm no stranger to the heartache and the pain

Tapi aku tak asing dengan sakit hati dan luka

The fire I began, is burning me alive

Api yang kunyalakan kini membakarku hidup-hidup

But I know better than to leave and let it die

Tapi aku tahu yang lebih baik daripada pergi dan biarkan ia mati

I'm a Silhouette asking every now and then

Aku adalah bayang-bayang yang sering bertanya

Is it over yet? Will I ever feel again?

Sudah berakhirkah semua ini? Akankah aku merasakannya lagi?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Aku adalah bayang-bayang yang mengejar pelangi sendiri

But the more I try to move on the more I feel alone

Tapi semakin kumencoba lanjutkan, hidup semakin aku merasa sepi

So I watch the summer stars to lead me home

Maka kulihat bintang musim panas 'tuk menuntunku pulang

I'm sick of the past I can't erase

Aku muak dengan masa lalu yang tak bisa kuhapus

A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace

Sekumpulan jejak kaki dan langkah terburu-buru yang tak bisa kukenang

The mountains of things that I still regret

Banyak hal yang masih kusesali

Is a vile reminder that I would rather just forget

Adalah pengingat usang yang ingin kulupakan

(No matter where I go)

(Kemanapun aku pergi)

The fire I began, is burning me alive

Api yang kunyalakan kini membakarku hidup-hidup

But I know better than to leave and let it die

Tapi aku tahu yang lebih baik daripada pergi dan biarkan ia mati

I'm a Silhouette asking every now and then

Aku adalah bayang-bayang yang sering bertanya

Is it over yet? Will I ever smile again?

Sudah berakhirkah semua ini? Akankah aku tersenyum lagi?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Aku adalah bayang-bayang yang mengejar pelangi sendiri

But the more I try to move on the more I feel alone

Tapi semakin kumencoba lanjutkan hidup, semakin aku merasa sepi

So I watch the summer stars to lead me home

Maka kulihat bintang musim panas 'tuk menuntunku pulang

'Cause I walk alone, no matter where I go (3x)

Karena aku berjalan sendiri, kemanapun aku pergi

I'm a Silhouette asking every now and then

Aku adalah bayang-bayang yang sering bertanya

Is it over yet? Will I ever love again?

Sudah berakhirkah semua ini? Akankah aku mencinta lagi?

I'm a Silhouette chasing rainbows on my own

Aku adalah bayang-bayang yang mengejar pelangi sendiri

But the more I try to move on the more I feel alone

Tapi semakin kumencoba lanjutkan hidup, semakin aku merasa sepi

So I watch the summer stars to lead me home

Maka kulihat bintang musim panas 'tuk menuntunku pulang