Album Cover Sunshine (Terjemahan)

Sunshine (Terjemahan)

One Republic

7

[Chorus]

Runnin' through this strange life

Berlari melewati hidup yang aneh ini

Chasin' all them green lights

Mengejar semua lampu hijau mereka

Throwin' out the shade for a little bit of sunshine

Buang keteduhan untuk sedikit sinar matahari

Hit me with them good vibes

Pukul aku dengan getaran yang bagus

Pictures on my phone like

Gambar di ponselku seperti

Everything is so fine

Semuanya baik-baik saja

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

[Verse 1]

Crazy lately I've been findin'

Gila akhir-akhir ini aku sudah menemukannya

Tryna write myself with something

Coba menulis sendiri dengan sesuatu

You just tryna get a word and life is not fair

Kau hanya mencoba mendapatkan kata dan hidup ini tidak adil

I've been workin' on my tunnel vision

Aku telah mengerjakan visi terowonganku

Tryna get a new prescription

Coba dapatkan resep baru

Takin' swings and even missin' but I don't care

Berayun dan bahkan terlewati tapi aku tidak peduli

[Pre-Chorus]

I'm dancin' more just a little bit

Aku menari lebih sedikit

Breathin' more just a little bit

Bernapaslah lebih sedikit

Tell little less just a little bit

Ceritakan sedikit saja hanya sedikit

My life is woo-hoo!

Hidupku woo-hoo!

I'm makin' mor? just a little bit

Aku membuatnya lebih sedikit

Spend a little mor? to get rid of it

Habiskan sedikit lebih banyak untuk menyingkirkannya

Smile a little more and I'm into it

Tersenyumlah sedikit lagi dan aku menyukainya

[Chorus]

I, I, I, I-I've been runnin' through this strange life

Aku, aku, aku, aku telah berlari melewati hidup yang aneh ini

Chasin' all them green lights

Mengejar semua lampu hijau mereka

Throwin' out the shade for a little bit of sunshine

Buang keteduhan untuk sedikit sinar matahari

Hit me with them good vibes

Pukul aku dengan getaran yang bagus

Pictures on my phone like

Gambar di ponselku seperti

Everything is so fine

Semuanya baik-baik saja

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

[Post-Chorus]

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

[Verse 2]

Another day, another selfish moment

Lain hari, lain momen egois

I've been feelin' helpless

Aku merasa tidak berdaya

Sick of seein' all the selfies, now I don't care

Muak melihat semua selfie, sekarang aku tidak peduli

Found myself a new vocation

Menemukan panggilan baru untukku

Calibrated motivation

Motivasi yang dikalibrasi

Almost had to change a station

Hampir harus pindah stasiun

Headin' somewhere

Menuju ke suatu tempat

[Pre-Chorus]

I'm dancin' more just a little bit

Aku menari lebih sedikit

Breathin' more just a little bit

Bernapaslah lebih sedikit

Tell little less just a little bit

Ceritakan sedikit saja hanya sedikit

My life is woo-hoo!

Hidupku woo-hoo!

I'm makin' mor? just a little bit

Aku membuat lebih sedikit

Spend a little mor? to get rid of it

Habiskan sedikit lebih banyak untuk menyingkirkannya

Smile a little more and I'm into it

Tersenyumlah sedikit lagi dan aku menyukainya

[Chorus]

But honestly man, lately I-I've been runnin' through this strange life

Tapi jujur saja pak, akhir-akhir ini aku telah berlari melewati hidup yang aneh ini

Chasin' all them green lights

Mengejar semua lampu hijau mereka

Throwin' out the shade for a little bit of sunshine

Buang keteduhan untuk sedikit sinar matahari

Hit me with them good vibes

Pukul aku dengan getaran yang bagus

Pictures on my phone like

Gambar di ponselku seperti

Everything is so fine

Semuanya baik-baik saja

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

[Post-Chorus]

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

[Bridge]

I don't really know any other way to say this

Aku tidak benar-benar tahu cara lain untuk katakan ini

Can't slow down, tryna keep up with the changes

Tidak bisa melambat, coba ikuti perubahannya

Punch that number and the name wanna go out there

Pukul nomor itu dan nama ingin pergi ke sana

And now I feel I'm out here with a cane when I walk in

Dan sekarang aku merasa aku di sini dengan tongkat ketika saya masuk

Basically, life is the same thing unless you don't want the same thing

Pada dasarnya, hidup adalah hal yang sama kecuali jika kau tidak inginkan hal yang sama

Probably should've really got a feature but I didn't

Mungkin seharusnya benar-benar punya fitur tapi aku tidak

I've been savin' up the money 'cause it's better for the business

Aku menghemat uang karena itu lebih baik untuk bisnis

[Chorus]

I-I've been runnin' through this strange life

Aku telah berlari melewati hidup yang aneh ini

Chasin' all them green lights

Mengejar semua lampu hijau mereka

Throwin' out the shade for a little bit of sunshine

Buang keteduhan untuk sedikit sinar matahari

[Post-Chorus]

Woo! Woo!

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari

A little bit of sunshine

Sedikit sinar matahari