Album Cover Truly Madly Deeply dan Terjemahan

Truly Madly Deeply dan Terjemahan

One Direction

4

Am I asleep, am I awake, or somewhere in between?

Apa aku tertidur, apa aku terbangun, atau di antaranya?

I can't believe that you are here and lying next to me

Aku tidak percaya kalau kamu di sini dan berbaring di sebelahku

Or did I dream that we were perfectly entwined?

Atau apa aku bermimpi kita berpelukan sempurna?

Like branches on a tree, or twigs caught on a vine?

Seperti cabang-cabang pohon, atau ranting-ranting di tanaman anggur?

Like all those days and weeks and months I tried to steal a kiss

Seperti hari-hari dan minggu-minggu dan bulan-bulan aku mencoba untuk mencuri ciuman

And all those sleepless nights and daydreams where I pictured this,

Dan semua malam-malam yang tidak bisa tidur dan lamunan dimana aku membayangkan ini

I'm just the underdog who finally got the girl

Aku hanyalah orang yang dipandang sebelah mata yang akhirnya mendapatkan kekasih

And I am not ashamed to tell it to the world

Dan aku tidak malu untuk memberitahu pada dunia

Truly, madly, deeply, I am

Sungguh, teramat, sangat aku

Foolishly, completely falling

Secara bodoh, benar-benar jatuh cinta

And somehow you kicked all my walls in

Dan entah bagaimana kamu meruntuhkan semua dindingku

So baby, say you'll always keep me

Jadi sayang, katakan kamu akan selalu menjagaku

Truly, madly, crazy, deeply in love with you

Sungguh, teramat, sangat aku jatuh cinta padamu

In love with you

Jatuh cinta padamu

Should I put coffee and granola on a tray in bed

Haruskah kutaruh kopi dan ganola di atas nampan ke kasur

And wake you up with all the words that I still haven't said?

Dan membangunkanmu dengan semua kata-kata yang masih belum kuucap?

And tender touches, just to show you how I feel

Dan sentuhan lembut untuk menunjukkan perasaanku

Or should I act so cool like it was no big deal?

Atau haruskah aku sok jaim seakan bukan apa-apa

Wish I could freeze this moment in a frame and stay like this

Andai bisa kubekukan momen ini di dalam bingkai dan terus begini

I'll put this day back on replay and keep reliving it

Aku akan memutar ulang hari ini terus-menerus dan terus menghidupkannya kembali

'Cause here's the tragic truth if you don't feel the same

Karena di sinilah kenyataan tragis jika kamu tidak merasakan hal yang sama

My heart would fall apart if someone said your name

Hatiku akan hancur jika orang lain menyebutkan namamu

And truly, madly, deeply, I am

Dan sungguh, teramat, sangat aku

Foolishly, completely falling

Secara bodoh, benar-benar jatuh cinta

And somehow you kicked all my walls in

Dan entah bagaimana kamu meruntuhkan semua dindingku

So baby, say you'll always keep me

Jadi sayang, katakan kamu akan selalu menjagaku

Truly, madly, crazy, deeply in love with you

Sungguh, teramat, sangat aku jatuh cinta padamu

I hope I'm not a casualty

Kuharap aku bukanlah korban

Hope you won't get up and leave

Kuharap kamu tidak akan beranjak dan pergi

Might not mean that much to you

Mungkin tidak begitu berarti untukmu

But to me it's everything, everything

Tapi bagiku ini segalanya, segalanya

Truly, madly, deeply, I am

Sungguh, teramat, sangat aku

Foolishly, completely falling

Secara bodoh, benar-benar jatuh cinta

And somehow you kicked all my walls in

Dan entah bagaimana kamu meruntuhkan semua dindingku

So baby, say you'll always keep me

Jadi sayang, katakan kamu akan selalu menjagaku

Truly, madly, crazy deeply in love (in love) with you (with you),

Sungguh, teramat, sangat aku jatuh cinta padamu

In love (in love) with you (with you)

Jatuh cinta padamu

In love (in love) with you (with you)

Jatuh cinta padamu

With you, oh!

Padamu