Album Cover Every day (feat. Griff)

Every day (feat. Griff)

Ninho

4

SNK Music Productions

T′façon c'est toujours de ma faute, hey, hey

Non, non, non, nonMusica, mafia, bénéfice maximal

Et si ça foire, est-ce que tu vas rester?

(Est-ce que tu vas rester?)

Musica, mafia, bénéfice maximal

Mais si ça foire, est-ce que tu vas rester?

J′sais pas, j'me pose trop d'questions, un peu trop bourré

Dans le Merco, parano, bientôt, j′vais serrer

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain

J′espère qu'on aura la paie, la monnaie, avant la fin

Rattrapé par le temps, on remet tout à demain

J′espère qu'on aura la paie, la monnaie, avant la fin

J′entends mes oreilles siffler, j'sais que ça parle dans mon dos

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs

(Faudra montrer les crocs, faudra montrer les crocs)

Le talent ne suffit plus, petit, faudra montrer les crocs

Assoiffé par les sous, la nuit, on ne rêve plus

Mais les cauchemars s′enchaînent, on aurait tout vendu

Même nos rêves si ça paye, la monnaie avant la fête

Quelques diamants et j'prends la fuite

C'est toujours de ma faute, hey, hey

Tell me now, tell me now

Oh was it worth all of the pain?

Are you better now? Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh ′cause you left it all behind

For the bigger brighter lights

So tell me now, tell me now

Oh was it worth giving your heart away?

(Bénéfice every day)

Yeah, you gave it away (j′le prendrai juste avant de mourir)

And how you gave it away (dehors toute la matinée)

Will you give it away? (trop de frères et de sœurs à nourrir, oui)

Oh no, no, no

I guess I've been down, too late to turn around, yeah

Like, oh no, no no

My head wears a crown, my heart′s heavy to the ground

And I don't know when this could end, baby if it ends tomorrow

Baby, if it all just stops tonight, I′m like

Tell me now, tell me now

Oh was it worth all of the pain?

Are you better now? Are you better now?

Now everybody knows your name

Oh 'cause you left it all behind

For the bigger brighter lights

So tell me now, tell me now

Oh was it worth giving your heart away?

Yeah, you gave it away

And how you gave it away

Will you give it away?

Partir pour mieux revenir (on sait jamais)

Détruire, tout reconstruire (c′est ce qu'on fait)

Partir pour mieux revenir (on sait jamais)

Détruire, tout reconstruire

Bénéfice every day (bénéfice every day)

J'le prendrai juste avant d′mourir

Dehors, toute la matinée (dehors toute la matinée)

Trop de frères et de sœurs à nourrir, oui

Bénéfice every day

J′le prendrai juste avant d'mourir

Dehors, toute la matinée

Trop de frères et de sœurs à nourrir, binks