Album Cover Plot Twist (Terjemahan)

Plot Twist (Terjemahan)

NIKI

6

Nothing stays the same and

Tak ada yang tetap sama dan

Seasons keep on changin' as they do

Musim terus berganti

Look what we got

Lihat apa yang kita dapatkan

A thickening plot

Sebuah alur yang semakin tebal

Just when I started getting used to

Pada saat aku mulai terbiasa

The thought

Pikiran itu

Of closing the book

Menutup buku

There you were, in every nook

Kau di situ, di setiap sudut

Of every word, every page

Dari setiap kata, setiap halaman

And now I wanna stay and wait, 'cause

Dan kini aku ingin tetap tinggal dan menunggu, karena

Met every comma, every question mark

Bertemu setiap koma, setiap tanda tanya

Bored of how all of the chapters start

Bosan dengan bagaimana setiap bab dimulai

But you feel like a brand new arc

Tapi kau terasa seperti bab yang baru

(That I never knew, oh)

(Yang tak pernah ku ketahui)

I'd like to think I know a thing or two

Ku pikir aku tahu satu atau dua hal

Like every day the sky's a different blue

Seperti langit yang memiliki warna biru berbeda setiap hari

And then along came you, oh

Kemudian kau datang, oh

Guess

Tebak

Nothing stays the same and

Tak ada yang tetap sama dan

Seasons keep on changin' as they do

Musim terus berganti

And we're all still just

Kita masih saja

Stories above concrete

Cerita di atas sesuatu yang konkret

X amount of heartbeats, so

Detak jantung sejumlah X, jadi

Thank God for plot twists like you

Terima kasih Tuhan t'lah berikan plot twist sepertimu

Ooh, ooh, ooh, ooh

Where have you been

Dimanakah kau selama ini

All of my life?

Dalam hidupku

It's all growin' dim, now

Ini semua mulai meremang

That you've come to light

Saat kau datang membawa pencerahan

And who could've known, who would've thought

Dan siapa yang tahu, siapa yang berpikir

Between the wishbones and dot-dot-dots

Di antara wishbone dan titik-titik

There was always gonna be you and I

Akan selalu ada kau dan aku

And now

Dan sekarang

I'm dancing barefoot in the open streets

Aku menari telanjang kaki di jalanan

Hangin' onto every word you speak

Berpegangan pada setiap kata yang kau ucap

'Cause you keep me at the edge of my seat

Karena kau membuatku penasaran

(With your every move, oh)

(Dengan semua gerakanmu, oh)

I'd like to think I know a thing or two

Ku pikir aku tahu satu atau dua hal

Like every story ending's tried-and-true

Seperti setiap akhir cerita yang benar terjadi

And then along came you, oh

Kemudian kau datang, oh

Guess

Tebak

Nothing stays the same and

Tak ada yang tetap sama dan

Seasons keep on changin' as they do

Musim terus berganti

And we're all still just

Kita masih saja

Stories above concrete

Cerita di atas sesuatu yang konkret

X amount of heartbeats, so

Detak jantung sejumlah X, jadi

Thank God for plot twists like you

Terima kasih Tuhan t'lah berikan plot twist sepertimu

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

(Who could've imagined

(Siapa sangka

Who could've imagined you?

Siapa sangka dirimu?

Who could've imagined

Siapa sangka

Who could've imagined you?)

Siapa sangka dirimu?)