Album Cover Fallen Angel Terjemahan

Fallen Angel Terjemahan

Mitsunori Ikeda

5

Heaven, please sing for me a song of life

Surga, kumohon nyanyikan padaku sebuah lagu kehidupan

Heaven, take me into your skies

Surga, bawa aku ke langitmu

There's no place here for me to hide my cries

Tak ada tempat bagiku di sini untuk menyembunyikan tangisku

Night and day, I'm missing you, ooh

Malam dan siang, aku merindukanmu, ooh

I know I'm here for the magic

Aku tahu aku di sini untuk sebuah sihir

All your stars guiding me through and through

Semua bintangmu menuntunku untuk terus melewatinya

Oh, why this loneliness feels like forever and ever

Oh, mengapa kesepian ini terasa seperti selama-lamanya

I gotta be, I gotta be in your arms, baby

Aku harus, aku harus berada di dalam pelukanmu, sayang

You're so close, so close

Dirimu begitu dekat, begitu dekat

And it's you that I believe in, I believe in

Dan dirimulah yang aku percayai, yang aku percayai

So close but far away, so far I can't touch

Begitu dekat tetapi jauh, begitu jauh hingga tak bisa kusentuh

I'll hold on, 'cause it's you I love so dearly

Aku akan bertahan, karena dirimulah yang sangat aku cintai

When the rain, the storm, and all is done

Saat hujan, badai, dan semuanya berlalu

Caress me with your sweet lullaby

Belai diriku dengan lagu pengantar tidur manismu

Heaven, please sing for me a song of life

Surga, kumohon nyanyikan padaku sebuah lagu kehidupan

Heaven, save me in my dreams tonight

Surga, selamatkan aku di dalam mimpiku malam ini

Someday these wings will perish in your sight

Suatu hari nanti, kedua sayap ini akan binasa di depan matamu

Night and day, I call for you, ooh

Malam dan siang, aku memanggilmu, ooh

Flashes of moments of tragic

Kilasan saat momen-momen yang tragis

Wandering souls, they fall along the way

Jiwa yang berkelana, mereka terjatuh di sepanjang perjalanan

Tell me, you will never leave me forever and ever

Katakan padaku, kamu tidak akan pernah meninggalkanku selama-lamanya

I gotta be, I gotta be in your arms, hear me

Aku harus, aku harus berada di dalam pelukanmu, dengarkan aku

You're so close, so close

Dirimu begitu dekat, begitu dekat

And it's you that I believe in, I believe in

Dan dirimulah yang aku percayai, yang aku percayai

So close but far away, I seek for your light

Begitu dekat tetapi jauh, aku mencari cahayamu

I'll hold on, 'cause for you my heart keeps beating

Aku akan bertahan, karena untukmulah hatiku terus berdetak

When the wind, the fire, and all is gone

Saat angin, api, dan semuanya menghilang

Caress me with your sweet lullaby

Belai diriku dengan lagu pengantar tidur manismu

Will you be my light?

Akankah kamu menjadi cahayaku?

Will you be my strength?

Akankah kamu menjadi kekuatanku?

Promise you won't let me go

Berjanjilah bahwa kamu tidak akan melepasku

I'll never betray

Aku tidak akan pernah berkhianat

In the end of time

Di akhir waktu

Still my love's gonna be there

Cintaku masih akan tetap di sana

You're so close, so close

Dirimu begitu dekat, begitu dekat

And it's you that I believe in, I believe in

Dan dirimulah yang aku percayai, yang aku percayai

So close but far away, so far I can't touch

Begitu dekat tetapi jauh, begitu jauh hingga tak bisa kusentuh

I'll hold on, 'cause it's you I love so dearly

Aku akan bertahan, karena dirimulah yang sangat aku cintai

When the rain, the storm, and all is done

Saat hujan, badai, dan semuanya berlalu

Caress me with your sweet lullaby

Belai diriku dengan lagu pengantar tidur manismu

You're so close, so close

Dirimu begitu dekat, begitu dekat

And it's you that I believe in, I believe in

Dan dirimulah yang aku percayai, yang aku percayai

So close but far away, I seek for your light

Begitu dekat tetapi jauh, aku mencari cahayamu

I'll hold on, 'cause for you my heart keeps beating

Aku akan bertahan, karena untukmulah hatiku terus berdetak

When the wind, the fire, and all is gone

Saat angin, api, dan semuanya menghilang

Caress me with your sweet lullaby

Belai diriku dengan lagu pengantar tidur manismu

Lagu lain oleh Mitsunori Ikeda