Album Cover Daylight dan Terjemahan

Daylight dan Terjemahan

Maroon 5

10

Here I am waiting, I'll have to leave soon

Why am I holding on?

We knew this day would come, we knew it all along

How did it come so fast?

This is our last night but it's late

And I'm trying not to sleep

'Cause I know, when I wake

I will have to slip away

And when the daylight comes I'll have to go

But tonight I'm gonna hold you so close

'Cause in the daylight we'll be on our own

But tonight I need to hold you so close

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Here I am staring at your perfection

In my arms, so beautiful

The sky is getting bright, the stars are burning out

Somebody slow it down

This is way too hard

'Cause I know, when the sun comes up

I will leave, this is my last glance

That will soon be memory

And when the daylight comes I'll have to go

But tonight I'm gonna hold you so close

'Cause in the daylight we'll be on our own

But tonight I need to hold you so close

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

I never wanted to stop

Because I don't wanna start all over, start all over

I was afraid of the dark

But now it's all that I want, all that I want, all that I want

And when the daylight comes I'll have to go

But tonight I'm gonna hold you so close

'Cause in the daylight we'll be on our own

But tonight I need to hold you so close

And when the daylight comes I'll have to go

But tonight I'm gonna hold you so close

'Cause in the daylight we'll be on our own

But tonight I need to hold you so close

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Ooh whoa, ooh whoa, ooh whoa

Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah)

Ooh whoa (yeah), ooh whoa (yeah), ooh whoa

(Terjemahan)

Di sini aku menunggu, aku harus segera pergi

Kenapa aku bertahan?

Kita tahu hari ini akan tiba, kita sudah lama tahu

Bagaimana saat ini datang begitu cepat?

Ini adalah malam terakhir kita, tapi ini sudah larut

Dan aku berusaha tak tertidur

Karena aku tahu, saat terbangun, aku harus pergi

Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi

Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat

Karena saat pagi datang, kita kan berpisah

Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Di sini aku menatap kesempurnaanmu

Dalam dekapanku, begitu cantik

Langit mulai terang, cahaya bintang mulai pudar

Seseorang, perlambatlah waktu

Ini sangat berat, karena aku tahu

Ketika mentari tiba, aku kan pergi

Inilah terakhir kali kan kulihat dirimu, dan akan segera jadi kenangan

Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi

Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat

Karena saat pagi datang, kita kan berpisah

Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Aku tak pernah ingin berhenti

Karena aku tak ingin terus sendirian

Aku takut dengan gelap

Tapi kini, hanya itulah yang kuinginkan

Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi

Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat

Karena saat pagi datang, kita kan berpisah

Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Dan ketika pagi menjelang, aku harus pergi

Tapi malam ini aku kan mendekapmu erat

Karena saat pagi datang, kita kan berpisah

Tapi malam ini aku harus mendekapmu erat

Oh-woah, oh-woah, oh-woah

Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah (yeah)

Oh-woah (yeah), oh-woah (yeah), oh-woah!