Album Cover A Hundred Million Miracles (Terjemahan)

A Hundred Million Miracles (Terjemahan)

Lea Salonga

4

Lea Salonga aktris dan penyanyi dari Filipina yang telah sukses meraih international. Mari kita simak karya lagu dari Lea Salonga.

My father says that children keep growing

Ayah saya mengatakan bahwa anak-anak terus tumbuh

Rivers keep flowing too

Sungai terus mengalir juga

My father says he doesn't know why

Ayahku bilang dia tidak tahu kenapa

But somehow he wonder they do

Tapi entah bagaimana dia bertanya-tanya mereka melakukannya

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

Are happening everyday

Terjadi setiap hari

And those who say, they don't agree

Dan mereka yang mengatakan, mereka tidak setuju

Are those who do not hear or see

Apakah mereka yang tidak mendengar atau melihat?

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

I have then everyday

Saya punya setiap hari

And if I have a problem

Dan jika saya memiliki masalah

Makes words on a page

Membuat kata-kata di halaman

Writes on the page with his brush

Menulis di halaman dengan kuasnya

A music of friend makes notes to blend

Musik teman membuat catatan untuk berbaur

Suggested by an idle flash

Disarankan oleh flash idle

Then a young soprano who reads what they wrote

Kemudian seorang penyanyi sopran muda yang membaca apa yang mereka tulis

Learns every note, every word

Pelajari setiap nada, setiap kata

All they wrote in a muffy threat

Semua yang mereka tulis dalam ancaman samar

And suddenly a song is heard

Dan tiba-tiba sebuah lagu terdengar

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

Are happening everyday

Seratus juta keajaiban

In a form of singer or two

Dalam bentuk penyanyi atau dua

And fly them gently to the moon

Dan terbangkan mereka dengan lembut ke bulan

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

In every single minute

Dalam setiap menit

So much is going on

Begitu banyak yang terjadi

Among the YengZi River

Di antara Sungai YengZi

Or a tiger on the dawn

Atau harimau di fajar

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

I met a girl, just 20 inches tall

Saya bertemu seorang gadis, tingginya hanya 20 inci

The size of that she would try to walk

Sebesar itu dia akan mencoba berjalan

And nearly clowns at four

Dan hampir badut pada pukul empat

A hundred million miracles (5x)

Seratus juta keajaiban (5x)

My father says the sun will be rising

Ayahku bilang matahari akan terbit

Over the eastern hill

Di atas bukit timur

My father says it rise in your heart

Ayahku bilang itu naik di hatimu

But somehow all over the hill

Tapi entah bagaimana di seluruh bukit

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

A hundred million miracles

Seratus juta keajaiban

Are happening everyday

Terjadi setiap hari

But those who say they don't agree

Tapi mereka yang bilang tidak setuju

But those who do are here to see

Tetapi mereka yang melakukannya ada di sini untuk melihat

My father says the sun will keep rising

Ayahku bilang matahari akan terus terbit

The sun will keep rising...

Matahari akan terus terbit...