Album Cover El Tejano (Terjemahan)

El Tejano (Terjemahan)

LAUV

5

Lagu ini berhasil dirilis pada tahun 2020 lalu. Yuk mari kita simak lirik dan arti terjemahan dibawah ini.

Y primero dije "no," pero sí quería

Awalnya kubilang tidak, meski aku menginginkannya

Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería

Agar kau pergi kulakukan hal-hal yang gila

Pero después del trago cinco te di la mano, y

Tapi setelah minuman kelima, kugoyangkan tanganmu

Me gustó tanto lo malo que eras bailando

Kusuka betapa buruknya dirimu dalam menari

I met a girl at El Tejano, we danced

Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa

To Spanish covers of Nirvana, we danced

Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa

And got another margarita, she's from Reseda

Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

Drinkin' after dark, that's when she stole my heart

Berpesta minuman, pada saat itulah ia mencuri hatiku

She knew my friends, that's where the story begins

Ia mengenal teman-temanku, dari sanalah ceritanya dimulai

Standin' at the salsa bar, asked if it was mild

Berdiri di bar salsa, bertanya apakah ini baru permulaan

I was speechless, but still, I smiled

Aku terdiam, tapi tetap saja, aku tersenyum

Took me by the hand and asked me if I had plans

Membawaku dan menanyakan apakah aku punya rencana lain

I said, "Gettin' drunk and pretendin' that I can dance"

Kubilang, "Aku sudah mabuk dan berpura-pura aku bisa menari"

She laughed, I fell in love and now it's no goin' back

Ia tertawa, aku jatuh cinta dan tak ada jalan untuk kembali

Once you know it, yeah, you know it, that's that

Begitu kau mengetahuinya

I met a girl at El Tejano, we danced

Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa

To Spanish covers of Nirvana, we danced

Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa

And got another margarita, she's from Reseda

Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

It's happy hour up in NoHo, we danced

Berpesta ria di NoHo, kita menari

She said, "I never come here solo", we danced

Ia bilang, "Aku tak pernah datang ke sini sendirian", kita menari

She's got a round of straight tequila, she's from Reseda

Ia telah banyak menenggak tequila, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight,"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

She asked if I like Friends, I guess that that was the test

Ia bertanya apakah aku suka Friends, kurasa inilah ujiannya

I said, "Hell yeah, and Phoebe's the fuckin' best"

Kubilang, "Tentu saja, tapi Phoebe lah yang terbaik"

We were standin' at the salsa bar, feelin' the vibration

Kita berdiri di bar salsa, kurasakan getarannya

I always find myself in random situations

Aku selalu berada di situasi yang hoki

Do you wanna have a little bit of fun tonight ?

Apakah kau ingin bersenang-senang malam ini ?

She said, "Ooh, I do"

Ia bilang, "Ya tentu"

Do you wanna have a little bit of fun ?

Apakah kau ingin bersenang-senang malam ini ?

Once you know it, yeah, you know it, that's that

Begitu kau mengetahuinya

I met a girl at El Tejano, we danced

Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa

To Spanish covers of Nirvana, we danced

Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa

And got another margarita, she's from Reseda

Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

It's happy hour up in NoHo, we danced

Berpesta ria di NoHo, kita menari

She said, "I never come here solo", we danced

Ia bilang, "Aku tak pernah datang ke sini sendirian", kita menari

She's got a round of straight tequila, she's from Reseda

Ia telah banyak menenggak tequila, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight,"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"

Y primero dije "no," pero sí quería

Awalnya kubilang tidak, meski aku menginginkannya

Pa' que te fueras me inventé cualquier tontería

Agar kau pergi kulakukan hal-hal yang gila

Pero después del trago cinco te di la mano, y

Tapi setelah minuman kelima, kugoyangkan tanganmu

Me gustó tanto lo malo que eras bailando

Kusuka betapa buruknya dirimu dalam menari

Déjame, te enseño yo, que la cumbia es mía

Izinkan aku mengajarimu tarian cumbia

Cuando se acabe esta canción, nos vamos, ¿quién diría no ?

Saat lagu berakhir, kita pergi, siapa yang akan menolaknya ?

Mira que no salgo sola, pero llego sola

Dengar, aku tak pergi sendirian, tapi aku datang sendiri

Que estoy mejor sola, pero

Lebih baik aku sendiri, tapi

We're going to my place tonight

Kita kan pergi ke tempatku malam ini

I met a girl at El Tejano, we danced

Aku bertemu dengan seorang gadis di El Tejano, kita berdansa

To Spanish covers of Nirvana, we danced

Dengan nyanyian lagu Nirvana berbahasa Spanyol, kita berdansa

And got another margarita, she's from Reseda

Sembari menenggak segelas margarita, ia berasal dari Raseda

I said, "I'm from wherever you're goin' tonight"

Kubilang, "Aku berasal dari tempat kau pergi malam ini"