Album Cover Bracelet (Terjemahan)

Bracelet (Terjemahan)

LAUV

6

Didn't know what I wanted

Tak tahu apa yang ku inginkan

I'll admit that

Aku akui itu

Still don't know what I wanted

Tetap tidak tahu apa yang akau inginkan

I'll be honest, I'm not ready to let you go

Aku akan jujur, aku tidak siap untuk melepaskanmu

I walk down memory lane late at night

Aku menyusuri kenangan memori di larut malam

I end up losing my way every time

Aku berakhir kehilangan arah setiap waktu

I wake up missing you more

Aku terbangun dengan semankin merindukanmu

Oh why did I say goodbye?

Mengapa aku mengatakan selamat tinggal

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I let you go but baby I'm gonna wear it

Aku membiarkanmu pergi tapi sayang aku akan tetap memakainya

Until I don't need to

Sampai aku tidak membutuhkannya

Until I don't need you

Sampai aku tidak membutuhkanmu

All I know is I can't face it

Yang ku tahu aku tak bisa menghadapinya

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I let you go but baby I'm gonna wear it

Aku membiarkanmu pergi sayang, aku akan tetap memakainya

Until I don't need to

Sampai aku tak membutuhkannya

Until I don't need you

Sampai aku tak membutuhkanmu

Anyway I could toss it

Walaupun begitu aku bisa membuangnya

I'll admit that

Aku akui itu

That don't mean that I need to keep you wrapped around my wrist

Oh no

Itu bukan berarti aku membutuhkanmu dalam dekapanku

I walk down memory lane late at night

Aku menyusuri kenangan memori di larut malam

I end up losing my way every time

Aku berakhir kehilangan arah setiap waktu

I wake up missing you more

Aku terbangun dengan semankin merindukanmu

Oh why did I say goodbye?

Mengapa aku mengatakan selamat tinggal

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I let you go but baby I'm gonna wear it

Aku membiarkanmu pergi tapi sayang aku akan tetap memakainya

Until I don't need to

Sampai aku tidak membutuhkannya

Until I don't need you

Sampai aku tidak membutuhkanmu

All I know is I can't face it

Yang ku tahu aku tak bisa menghadapinya

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I let you go but baby I'm gonna wear it

Aku membiarkanmu pergi sayang, aku akan tetap memakainya

Until I don't need to

Sampai aku tak membutuhkannya

Until I don't need you

Sampai aku tak membutuhkanmu

And another day is passing by

Dan hari-hari terlewatkan

Oh I still need you

Aku masih membutuhkanmu

And another day is passing by

Dan hari-hari terlewatkan

Oh I still need you

Aku masih membutuhkanmu

All of these Melatonin tears I cry

Semua rasa ini membuatku menangis

Oh I still need you

Aku masih membutuhkanmu

Oh I still need you

Aku masih membutuhkanmu

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I let you go but baby I'm gonna wear it

Aku membiarkanmu pergi sayang, aku akan tetap memakainya

Until I don't need to

Sampai aku tak membutuhkannya

Until I don't need you

Sampai aku tak membutuhkanmu

All I know is I can't face it

Yang ku tahu adalah aku tak bisa menghadapinya

I used to have you, now I have this bracelet

Aku pernah memilikimu, sekarang hanya tersisa gelang ini

I walk down memory lane late at night

Aku menyusuri kenangan memori di larut malam

I end up losing my way every time

Aku berakhir kehilangan arah setiap waktu

I wake up missing you more

Aku terbangun dengan semankin merindukanmu

Oh is it goodbye

Apakah ini ucapan selamat tinggal

Missing you more oh why?

Mengapa aku semakin merindukanmu