Album Cover Thru These Tears (Terjemahan)

Thru These Tears (Terjemahan)

LANY

4

This hurts like hell

Ini sangat sakit

But I keep telling myself

Tapi aku terus mengatakan pada diriku

It's gonna get better

Ini akan menjadi lebih baik

But it's taking forever

Tapi ini tertahan selamanya

I tried to go out

Aku telah mencoba untuk keluar

But every time I leave the house

Tapi setiap kali aku meninggalkan rumah

Something reminds me

Sesuatu mengingatkan aku

Of what's now behind me

Tentang apa yang sekarang ada di belakangku

Everyday I let go

Setiap hari aku melepaskan

Just a little bit more

Sedikit demi sedikit

In the end I'm gonna be alright

Pada akhirnya aku akan baik-baik saja

But it might take a hundred sleepless nights

Tapi ini mungkin butuh seratus malam tanpa tidur

To make the memories of you disappear

Untuk membuat kenangan-kenangan tentangmu menghilang

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini

Control my thoughts

Mengendalikan pemikiran-pemikiranku

Convincing myself it's your loss

Meyakinkan diriku ini adalah kehilanganmu

I really mean it

Aku benar-benar serius

And I'm starting to believe it

Dan aku mulai mempercayainya

'Cause everyday I let go

Karena setiap hari aku melepaskan

Just a little bit more

Sedikit demi sedikit

In the end I'm gonna be alright

Pada akhirnya aku akan baik-baik saja

But it might take a hundred sleepless nights

Tapi ini mungkin butuh seratus malam tanpa tidur

To make the memories of you disappear

Untuk membuat kenangan-kenangan tentangmu menghilang

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini

Out of sight but you're not out of my mind

Tidak terlihat, tapi kau tidak keluar dari pikiranku

So it might take somebody else at night

Jadi, ini mungkin butuh seorang yang lain di malam hari

To make it feel like you were never here

Untuk membuat ini terasa seakan kau tidak pernah di sini

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini

You said it was over

Kau bilang ini sudah berakhir

But when we got closer

Tapi saat kita semakin dekat

You cried on my shoulder

Kau menangis di bahuku

Goodbye...

Selamat tinggal...

In the end I'm gonna be alright

Pada akhirnya aku akan baik-baik saja

But it might take a hundred sleepless nights

Tapi ini mungkin butuh seratus malam tanpa tidur

To make the memories of you disappear

Untuk membuat kenangan-kenangan tentangmu menghilang

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini

Out of sight but you're not out of my mind

Tidak terlihat, tapi kau tidak keluar dari pikiranku

So it might take somebody else at night

Jadi, ini mungkin butuh seorang yang lain di malam hari

To make it feel like you were never here

Untuk membuat ini terasa seakan kau tidak pernah di sini

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini

Driving home on an empty highway

Mengemudi pulang di jalan raya yang kosong

I thought about you and I hit the brakes

Aku memikirkan tentangmu dan aku menginjak rem

What we had and who we were was so clear

Apa yang sudah kita miliki dan siapa diri kita yang dulu, itu sangat jelas

But right now I can't see nothing through these tears

Tapi sekarang aku tidak bisa melihat apapun melalui air mata ini