Album Cover Miss Independent (Terjemahan)

Miss Independent (Terjemahan)

Kelly Clarkson

6

Miss independent

Miss independen

Miss self sufficient

Miss diri cukup

Miss keep your distance, mmm

Miss menjaga jarakmu, mmm

Miss unafraid

Miss tidak takut

Miss out of my way

Nona menyingkir dari jalanku

Miss don't let a man interfere, nooo

Miss jangan biarkan seorang pria ikut campur, nooo

Miss on her own

Nona sendiri

Miss almost grown

Miss hampir tumbuh

Miss never let a man help her off her throne

Miss tidak pernah membiarkan seorang pria membantunya pergi dari takhtanya

So, by keepin her heart protected,

Jadi, dengan tetap menjaga hatinya terlindungi,

She'd never ever feel rejected

Dia tidak pernah merasa ditolak

Little miss apprehensive said ooo,

Sedikit rindu khawatir bilang ooo,

She fell in love.

Dia jatuh cinta.

What is this feelin' takin' over?

Apa yang dirasakan ini takkan berakhir?

Thinkin' no one could open my door

Tak ada yang bisa membuka pintuku

Surprise, it's time

Kejutan, saatnya

To feel what's real

Merasakan apa yang nyata

What happened to Miss Independent?

Apa yang terjadi dengan Miss Independent?

No longer need to be defensive

Tidak perlu defensif lagi

Goodbye, old you

Selamat tinggal, tua kamu

When love is true

Saat cinta itu benar

Miss guarded heart

Miss dijaga hati

Miss play it smart

Miss memainkannya dengan cerdas

Miss if you wanna use that line you better not start, noooo

Nona jika Anda ingin menggunakan garis itu sebaiknya Anda tidak mulai, noooo

But she miscalculated

Tapi dia salah perhitungan

She didn't wanna end up jaded

Dia tidak ingin akhirnya letih

And this miss, decided not to miss out on true love, so

Dan nona ini, memutuskan untuk tidak melewatkan cinta sejati

By changing a misconception

Dengan mengubah kesalahpahaman

She went in a new direction

Dia pergi ke arah yang baru

And found inside, she felt a connection

Dan ditemukan di dalam, dia merasakan sebuah koneksi

She fell in love.

Dia jatuh cinta.

What is this feelin' takin' over?

Apa yang dirasakan ini takkan berakhir?

Thinkin' no one could open my door (open my door)

Berpikir tidak ada yang bisa membuka pintuku (buka pintuku)

Surprise…It's time (yeah)

Kejutan … Sudah waktunya (ya)

To feel what's real (what's real)

Merasakan apa yang nyata (apa yang nyata)

What happened to Miss Independent?

Apa yang terjadi dengan Miss Independent?

No longer need to be defensive

Tidak perlu defensif lagi

Goodbye (goodbye), old you (old you)

Selamat tinggal (selamat tinggal), tua kamu (lama kamu)

When love, when love is true

Saat cinta, saat cinta itu benar

When Miss Independent walked away

Saat Miss Independent melangkah pergi

No time for love that came her way

Tidak ada waktu untuk cinta yang datang jalannya

She looked in the mirror and thought today

Dia melihat ke cermin dan berpikir hari ini

What happened to miss no longer afraid?

Apa yang terlewatkan tidak lagi takut?

It took some time for her to see

Butuh beberapa waktu baginya untuk melihat

How beautiful love could truly be

Betapa indahnya cinta itu

No more talk of “Why can that be me?”

Tidak ada lagi pembicaraan tentang “Kenapa bisa jadi saya?”

I'm so glad I finally see

Aku sangat senang akhirnya aku melihat

What is this feelin' takin' over?

Apa yang dirasakan ini takkan berakhir?

Thinkin' no one could open my door (oh yeah)

Thinkin 'tidak ada yang bisa membuka pintu saya (oh yeah)

Surprise (surprise)…It's time (yeah)

Kejutan (surprise) … Sudah waktunya (ya)

To feel (to feel) what's real

Merasakan (merasakan) apa yang nyata

What happened to Miss Independent?

Apa yang terjadi dengan Miss Independent?

No longer need to be defensive

Tidak perlu defensif lagi

Goodbye (goodbye), old you (you)

Selamat tinggal (selamat tinggal), tua kamu (kamu)

When love, when love is true

Saat cinta, saat cinta itu benar