Album Cover Only A Matter Of Time dan Terjemahan

Only A Matter Of Time dan Terjemahan

Joshua Bassett

4

Look me in the eyes

Tataplah mataku

Tell me you're not lyin' to me

Katakan kau tak berbohong padaku

See through your disguise

Aku tahu persandiwaraanmu

You can't keep on hidin' from me

Kau takkan bisa terus menyembunyikannya dariku

Time to make it right

Saatnya untuk memperbaiki segalanya

So why are you still sayin' I'm wrong?

Lalu mengapa masih saja kau menyalahkanku?

Well, it's only a matter of time to set it straight

Memang ini hanyalah soal waktu untuk meluruskan segalanya

Time to tell the world that you've been lyin' on my name

Saatnya dunia tahu bahwa kau telah berbohong atas diriku

Doin' what you want and think you're gonna get away

Kau lakukan apa pun sesuai maumu dan kau pikir kau akan lolos dari risikonya

Well, I'll leave it up to fate for now

Baiklah, sekarang akan kuserahkan segalanya pada karma

But it's only a matter of time

Tapi itu hanyalah soal waktu

An eye for an eye, you'll go blind

Semua akan ada balasannya

And when did you stop bein' kind?

Dan kapan kau akan berhenti bersikap sok baik?

You twisted your words like a knife

Kau terus memutarbalikkan kata-katamu

Well, I'm sure that you're hurting insid?

Kuyakin kau pun juga memendam luka

But why would you make your pain mine?

Tapi mengapa aku harus menanggung lukamu?

You're makin' m? pay me for your crimes

Membuatku harus bertanggung jawab dari segala kejahatanmu

Well, darlin', I'll be fine

Tak mengapa kasih, aku kan baik-baik saja

But it's only a matter of

Tapi ini hanyalah soal

It ain't over yet

Ini belum berakhir

You can't tear me down and act like I will just forget

Kau takkan mampu menggoyahkanku dan bersikap seolah-olah aku akan melupakannya

When karma comes around, then you'll be drowning in regret

Tunggulah saat karma datang, kau akan larut dalam penyesalan

But it's not about revenge tonight

Tapi tenang ini bukan ajang pembalasan dendam

No, it's only a matter of time

Itu hanyalah soal waktu

An eye for an eye, you'll go blind

Semua akan ada balasannya

And when did you stop bein' kind?

Dan kapan kau akan berhenti bersikap sok baik?

You twisted your words like a knife

Kau terus memutarbalikkan kata-katamu

Pick myself up off the floor, you can't hurt me

Aku akan bangkit dan kau takkan bisa sakiti aku lagi

No more of this endless charade

Tidak akan ada lagi sandiwara yang tiada akhir ini

I'm not playin' your game

Aku takkan masuk ke dalam permainanmu

You can say what you like

Kau boleh saja berbicara semaumu

Doesn't mean that you're right

Tapi tidak berarti yang kau ucapkan itu benar

Are you glad you got that out?

Puaskah dirimu telah mengeluarkannya?

Do you feel better now?

Apakah sekarang kau merasa lebih baik?

Do you feel better now?

Apakah sekarang kau merasa lebih baik?

Time, an eye for an eye, you'll go blind

Soal waktu, semua akan ada balasannya

And when did you stop bein' kind?

Dan kapan kau akan berhenti bersikap sok baik?

You twisted your words like a knife

Kau terus memutarbalikkan kata-katamu

Well, I'm sure that you're hurting insid?

Kuyakin kau pun juga memendam luka

But why would you make your pain mine?

Tapi mengapa aku harus menanggung lukamu?

You're makin' m? pay me for your crimes

Membuatku harus bertanggung jawab dari segala kejahatanmu

Well, darlin', I'll be fine

Tak mengapa kasih, aku kan baik-baik saja

But it's only a matter of time

Tapi ini hanyalah soal waktu