Album Cover Terjemahan Maybe

Terjemahan Maybe

James Arthur

4

I don't know what's going on

Aku tak tahu apa yang sedang terjadi

Where you came from and why you took so long

Dari mana kau berasal dan mengapa butuh begitu lama

All I know is that I feel it

Yang kutahu aku merasakan itu

Like it's the realest thing, I mean it

Seperti hal itu adalah yang paling nyata, aku bersungguh-sungguh

Something changed when I saw you

Sesuatu berubah saat aku melihatmu

Oh, my eyes can't lie

Oh, mataku tak bisa berbohong

You said, "They're so damn blue

Kau bilang, “Itu begitu pilu”

And I love how you're so forward

Dan aku mencintaimu bagaimana kau begitu maju

Is it too soon to say I'm falling?"

Apakah terlalu cepat untuk mengatakan aku jatuh cinta?

So maybe

Jadi mungkin

Maybe we were always meant to meet

Mungkin kita selalu ditakdirkan untuk bertemu

Like this was somehow destiny

Entah bagaimana takdir ini

Like you already know

Seperti kamu sudah tahu

Your heart will never be broken by me

Hatimu tak akan pernah hancur olehku

So is it crazy

Apakah itu gila

For you to tell your friends to go on home?

Agar kau memberi tahu temanmu untuk pulang?

So we can be here all alone

Jadi hanya kita di sini

Fall in love tonight

Jatuh cinta malam ini

And spend the rest of our lives as one

Dan habiskan sisa hidup kita

I should take your hand

Aku harus menggenggam tanganmu

And make you come with me

Dan membuatmu ikut bersamaku

Away from all this noise and impurity

Jauh dari semua kebisingan dan kenajisan ini

'Cause I feel like you're too perfect

Karena aku merasa kau terlalu sempurna

And I don't mean just on the surface

Dan maksudku bukan hanya di luarnya saja

So don't be scared, I am too

Jadi jangan takut, aku juga

'Cause this chemistry between me and you

Karena kemistri antara kau dan aku

Is too much to just ignore it

Terlalu banyak untuk mengabaikannya

So I'll admit that now, I've falled

Jadi ku akui sekarang, aku jatuh cinta

So maybe

Jadi mungkin

Maybe we were always meant to meet

Mungkin kita selalu ditakdirkan untuk bertemu

Like this was somehow destiny

Entah bagaimana takdir ini

Like you already know

Seperti kamu sudah tahu

Your heart will never be broken by me

Hatimu tak akan pernah hancur olehku

Oh, is it too crazy

Oh, apakah itu gila

For you to tell your brothers about me?

Agar kau memberi tahu kakakmu tentang aku?

They told me they'll protect you

Mereka bilang mereka akan melindungimu

But I'll look them in the eye

Tapi aku akan mentap mata mereka

Tell them you and I will be as one

Beri tahu mereka bahwa kau dan aku akan bersatu

You and I, you and I as one

Kau dan aku, kau dan aku akan bersatu

You and I as one

Kau dan aku bersatu

You and I, you and I will be as one

Kau dan aku, kau dan aku aka berstu

Oh darling, you and I will be as one

Oh sayang, kau dan aku akan bersatu

All I know is that I feel it

Yang kutahu aku merasakan itu

Like it's the realest thing, I mean it

Seperti hal itu adalah yang paling nyata, aku bersungguh-sungguh