Album Cover Homeless (Terjemahan)

Homeless (Terjemahan)

ED SHEERAN

5

Could I wake up next to you

Bisakah aku bangun di sebelahmu

When we're hitting double figures

Saat kita mencapai angka ganda

Look into your eyes like I'm looking into double mirrors

Tatap matamu seperti aku sedang melihat cermin ganda

Could you make it any clearer?

Bisakah Anda membuatnya lebih jelas?

Everything's such a blur

Semuanya begitu kabur

It's not my turn, it's hers to get hurt

Bukan giliranku, ini miliknya yang terluka

On a late night, coming home from way too many train rides

Pada larut malam, pulang dari terlalu banyak naik kereta

Lace not as red as my face, I'm home at the same time

Renda tidak semerah wajahku, aku pulang pada saat yang sama

Highbury estate's fine, smoking like a dragon, but don't chase lines

Perkebunan Highbury baik-baik saja, merokok seperti naga, tetapi jangan mengejar garis

I haven't slept for the past week

Saya belum tidur selama seminggu terakhir

And two hours ain't enough for me

Dan dua jam tidak cukup bagiku

I feel inspired, at quarter to 3:00 a.m.

Saya merasa terilhami, pada jam seperempat hingga jam 3 pagi.

I haven't changed since our last meet

Aku tidak berubah sejak pertemuan terakhir kita

I'm still getting all my meals for free

Saya masih mendapatkan semua makanan saya secara gratis

I think I'm being shunned by my feet, again

Saya pikir saya dijauhi oleh kaki saya, lagi

'Cause it's not a homeless life for me

Karena itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me, yeah

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku, ya

And now I'm sitting on a night bus flicking through my iPod

Dan sekarang saya sedang duduk di bus malam sambil membolak-balik iPod saya

Feeling kinda tired, so I try to close my eyes up

Merasa agak lelah, jadi aku mencoba memejamkan mata

Driver, turn the lights off, lights on, on stage, mics on

Sopir, matikan lampu, nyalakan, di atas panggung, mic hidup

Song plays, nice one, gotta keep my hype strong

Lagu diputar, bagus, harus menjaga hype saya kuat

Truth be, never went to Uni, people see right through me

Sejujurnya, tidak pernah pergi ke Uni, orang-orang melihat melalui saya

But I'm not a fool see

Tapi aku tidak bodoh lihat

I'm never gonna do one, gonna live past 22, done

Saya tidak akan pernah melakukannya, akan hidup melewati 22, selesai

Everything I need to except get a 2:1

Semua yang saya butuhkan kecuali mendapatkan 2:1

I haven't slept for the past week

Saya belum tidur selama seminggu terakhir

And two hours ain't enough for me

Dan dua jam tidak cukup bagiku

I feel inspired, at quarter to 3:00 a.m.

Saya merasa terilhami, pada jam seperempat hingga jam 3 pagi.

I haven't changed since our last meet

Aku tidak berubah sejak pertemuan terakhir kita

I'm still getting all my meals for free

Saya masih mendapatkan semua makanan saya secara gratis

Think I'm being shunned by my feet again

Pikir saya dijauhi oleh kaki saya lagi

'Cause it's not a homeless life for me

Karena itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me, yeah

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku, ya

When I feel cold

Saat aku merasa kedinginan

You keep me warm

Kamu membuatku tetap hangat

And I'm not looking for some loose change

Dan saya tidak mencari uang receh

Wanna find a true mate

Ingin menemukan jodoh sejati

Who wants to be my duvet

Siapa yang mau jadi selimutku

It's not a homeless life for me

Ini bukan kehidupan tunawisma bagi saya

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me, yeah

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku, ya

It's just I'm home less than I'd like to be

Hanya saja saya di rumah kurang dari yang saya inginkan

And it's not a homeless life for me, yeah, oh

Dan itu bukan kehidupan tunawisma bagiku, ya, oh