Album Cover Galway Girl 'Terjemahan'

Galway Girl 'Terjemahan'

ED SHEERAN

6

She played the fiddle in an Irish band

Dia memainkan biola di sebuah band Irlandia

But she fell in love with an English man

Tapi dia jatuh cinta dengan seorang pria Inggris

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Menciumnya di leher dan kemudian aku memegang tangannya

Said, “Baby, I just want to dance”

Katanya, “Baby, saya hanya ingin menari”

I met her on Grafton street right outside of the bar

Aku menemuinya di jalan Grafton tepat di luar bar

She shared a cigarette with me while her brother played the guitar

Dia berbagi rokok denganku sementara saudaranya memainkan gitar

She asked me what does it mean the Gaelic ink on your arm?

Dia bertanya kepada saya apa artinya tinta Gaelik di lengan Anda?

Said it was one of my friend's songs do you want to drink on?

Mengatakan itu adalah salah satu lagu teman saya yang ingin Anda minum?

She took Jamie as a chaser, Jack for the fun

Dia membawa Jamie sebagai pemburu, Jack untuk bersenang-senang

She got Arthur on the table, with Johnny riding as shot gun

Dia membawa Arthur di atas meja, dengan Johnny mengendarai sebagai senapan

Chatted some more, one more drink at the bar

Chatted lagi, satu lagi minum di bar

Then put Van on the jukebox, got up to dance, you know

Lalu taruh Van di jukebox, bangkit untuk menari, Anda tahu

She played the fiddle in an Irish band

Dia memainkan biola di sebuah band Irlandia

But she fell in love with an English man

Tapi dia jatuh cinta dengan seorang pria Inggris

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Menciumnya di leher dan kemudian aku memegang tangannya

Said, “Baby, I just want to dance”

Katanya, “Baby, saya hanya ingin menari”

With my pretty little Galway Girl

Dengan gadis Galway saya yang cantik

You're my pretty little Galway Girl

Anda adalah gadis Galway saya yang cantik

You know she beat me at darts and then she beat me at pool

Anda tahu dia memukuliku di anak panah dan kemudian dia memukuliku di kolam renang

And then she kissed me like there was nobody else in the room

Dan kemudian dia menciumku seperti tidak ada orang lain di ruangan itu

As last orders were called, was when she stood on the stool

Seperti perintah terakhir, saat dia berdiri di bangku

After dancing to Kaleigh, singing to trad tunes

Setelah menari ke Kaleigh, bernyanyi untuk lagu-lagu trad

I never heard Carrickfergus ever sung so sweet

Aku tidak pernah mendengar Carrickfergus pernah dinyanyikan begitu manis

Acapella in the bar using her feet for a beat

Acapella di bar menggunakan kakinya untuk mengalahkan

Oh I could have that voice playing on repeat for a week

Oh, aku bisa membiarkan suara itu terus diulang selama seminggu

And in this packed out room, swear she was singing to me

Dan di ruangan yang penuh sesak ini, bersumpah dia bernyanyi untukku

She played the fiddle in an Irish band

Dia memainkan biola di sebuah band Irlandia

But she fell in love with an English man

Tapi dia jatuh cinta dengan seorang pria Inggris

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Menciumnya di leher dan kemudian aku memegang tangannya

Said, “Baby, I just want to dance”

Katanya, “Baby, saya hanya ingin menari”

My pretty little Galway girl

Gadis Galway saya yang cantik

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya

Now we've outstayed our welcome and it's closing time

Sekarang kami telah berhasil menyambut kami dan ini adalah waktu penutupan

I was holding her hand, her hand was holding mine

Aku memegang tangannya, tangannya memegang tanganku

Our coats both smell of smoke, whisky and wine

Mantel kami berbau asap, wiski dan anggur

As we fill up our lungs with the cold air of the night

Saat kita mengisi paru-paru kita dengan udara dingin di malam hari

I walked her home then she took me inside

Aku mengantarnya ke rumah lalu membawanya ke dalam

Finish some Doritos and another bottle of wine

Selesaikan beberapa Doritos dan sebotol anggur lagi

I swear I'm going to put you in a song that I write

Aku bersumpah aku akan memasukkanmu ke dalam lagu yang aku tulis

About a Galway girl and a perfect night

Tentang seorang gadis Galway dan malam yang sempurna

She played the fiddle in an Irish band

Dia memainkan biola di sebuah band Irlandia

But she fell in love with an English man

Tapi dia jatuh cinta dengan seorang pria Inggris

Kissed her on the neck and then I took her by the hand

Menciumnya di leher dan kemudian aku memegang tangannya

Said, “Baby, I just want to dance”

Katanya, “Baby, saya hanya ingin menari”

My pretty little Galway girl

Gadis Galway saya yang cantik

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya

My my my my my my my Galway girl

Saya, saya, saya, saya, gadis Galway saya