Album Cover Gift Of A Friend dan Terjemahan

Gift Of A Friend dan Terjemahan

DEMI LOVATO

3

Sometimes you think you'll be fine by yourself

Kadang kau berpikir kau akan baik-baik sendirian

'Cause a dream is a wish that you make all alone

Karena mimpi adalah harapan yang kau gapai sendirian

It's easy to feel like you don't need help

Mudah saja kau merasa seakan tak butuh bantuan

But it's harder to walk on your own

Tapi sungguh sulit berjalan seorang diri

You'll change inside when you realize

Hatimu akan berubah saat kau menyadari

The world comes to life and everything's bright

Dunia jadi hidup dan segalanya cerah ceria

From beginning to end when you have a friend by your side

Dari awal hingga akhir, saat ada teman di sisimu

That helps you define the beauty you are

Yang membantumu menjelaskan kecantikanmu

When you open your heart and believe in the gift of a friend

Saat kau membuka hati dan yakin pada karunia seorang teman

The gift of a friend

Karunia seorang teman

Someone who knows when you're lost and you're scared

Seseorang yang tahu saat kau tersesat dan takut

There through the highs and the lows

Yang akan ada 'tuk lewati suka duka

Someone to count on, someone who cares

Seseorang yang bisa diandalkan, seseorang yang peduli

Beside you wherever you'll go

Di sisimu kapan pun kau akan pergi

You'll change inside when you realize

Hatimu akan berubah saat kau menyadari

The world comes to life and everything's bright

Dunia jadi hidup dan segalanya cerah ceria

From beginning to end when you have a friend by your side

Dari awal hingga akhir, saat ada teman di sisimu

That helps you define the beauty you are

Yang membantumu menjelaskan kecantikanmu

When you open your heart and believe in the gift of a friend

Saat kau membuka hati dan yakin pada karunia seorang teman

And when your hope crashes down

Dan saat harapanmu hancur luluh

Shattering to the ground

Remuk berkeping-keping

You, you feel all alone

Kau, kau merasa sendirian

When you don't know which way to go

Saat kau tak tahu arah mana yang harus kau tuju

And there's no signs leading you home

Dan tak ada tanda yang memandumu pulang

You're not alone

Kau tak sendirian

The world comes to life and everything's bright

Dunia jadi hidup dan segalanya cerah ceria

From beginning to end when you have a friend by your side

Dari awal hingga akhir, saat ada teman di sisimu

That helps you define the beauty you are

Yang membantumu menjelaskan kecantikanmu

When you open your heart and believe in

Saat kau buka hatimu dan yakin

When you believe in

Saat kau yakin

You can believe in

Kau bisa yakin

In the gift of a friend

Pada karunia seorang teman

In the gift of a friend

Pada karunia seorang teman

In the gift of a friend

Pada karunia seorang teman

In the gift of a friend

Pada karunia seorang teman

In the gift of a friend

Pada karunia seorang teman