Album Cover Memorial Address (Take2 Version)

Memorial Address (Take2 Version)

Ayumi Hamasaki

4

~Japanese Spelling:

Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke

Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru

Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni

Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta

Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama

Anata wa hitori hoshi ni natta

Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none

Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni

Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara

Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte

Tatta ichido de iikara

Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite

Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo

Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de

Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa

Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde

Mada naku koto sae mo dekinai mama

Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai

Wakare no tsumetasa o

Iyatte hodo omoishirasareru

Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara

Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte

Tatta ichido de iikara

Doushite souyatte saigo no saigo made nee

Omoide dake o oiteku no

Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de

Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte

~English:

I remember I went to sleep late that night feeling uneasy

And had a very sad dream

The phone started to ring in the morning, breaking the silence

And the premonition became a reality

Leaving an unfading scar on my heart

You became a star by yourself

Sayonara --- You have gone to the place where we can never meet again

I can't accept the coldness of the eternal parting

I wish I could have heard from you

That I had certainly been loved by you

Only once, even if it had been a lie

The sorrow I had thought to be endless came to an end

The season has changed, I feel bitterly cold

I will never forget that first day of summer

The sky kept on weeping instead of me this year

I feel as if I were living in the continuation of the dream

And I can't even cry now

Sayonara --- Even my last words don't reach you

I'm made to realize the coldness of the parting

I wish I could have heard from you

That you never regretted the days we had spent together

Only once, even if it had been a lie

Why did you do it this way

Leaving memories only to the very end?

Please tell me this is only the story of the continuing dream

And that I'm not yet awake