Album Cover Lost Stars (Terjemahan)

Lost Stars (Terjemahan)

Adam Levine

5

Please, don't see

Tolong, jangan lihat

Just a boy caught up in dreams and fantasies

Hanya seorang anak laki-laki yang terperangkap dalam mimpi dan fantasi

Please, see me

Tolong, lihat aku

Reaching out for someone I can't see

Menjangkau seseorang yang tidak bisa kulihat

Take my hand

Pegang tanganku

Let's see where we wake up tomorrow

Mari kita lihat di mana kita bangun besok

Best laid plans

Rencana terbaik

Sometimes are just a one night stand

Terkadang hanya one night stand

I'll be damned

Aku akan terkutuk

Cupid's demanding back his arrow

Cupid menuntut kembali panahnya

So let's get drunk on our tears

Jadi mari kita mabuk dengan air mata kita

And, God, tell us the reason

Dan, Tuhan, beri tahu kami alasannya

Youth is wasted on the young

Masa muda disia-siakan pada yang muda

It's hunting season and the lambs are on the run

Ini musim berburu dan domba-domba dalam pelarian

Searching for meaning

Mencari arti

But are we all lost stars

Tapi apakah kita semua kehilangan bintang

Trying to light up the dark?

Mencoba menerangi kegelapan?

Who are we?

Siapa kita?

Just a speck of dust within the galaxy

Hanya setitik debu di dalam galaksi

Woe is me

Celakalah aku

If we're not careful turns into reality

Jika kita tidak hati-hati berubah menjadi kenyataan

Don't you dare let our best memories bring you sorrow

Jangan berani-beraninya membiarkan kenangan terbaik kita membawamu kesedihan

Yesterday I saw a lion kiss a deer

Kemarin aku melihat singa mencium rusa

Turn the page

Balik halaman

Maybe we'll find a brand new ending

Mungkin kita akan menemukan akhir yang baru

Where we're dancing in our tears

Dimana kita menari dalam air mata kita

And, God, tell us the reason

Dan, Tuhan, beri tahu kami alasannya

Youth is wasted on the young

Masa muda disia-siakan pada yang muda

It's hunting season

Ini musim berburu

And the lambs are on the run

Dan domba-domba itu dalam pelarian

Searching for meaning

Mencari arti

But are we all lost stars

Tapi apakah kita semua kehilangan bintang

Trying to light up the dark?

Mencoba menerangi kegelapan?

And I thought I saw you out there crying

Dan kupikir aku melihatmu di luar sana menangis

And I thought I heard you call my name

Dan ku pikir aku mendengar mu memanggil namaku

And I thought I heard you out there crying

Dan kupikir aku mendengarmu menangis di luar sana

Just the same

Sama saja

Oh yeah, yeah yeah yeah yeah

Oh ya, ya ya ya ya

God, give us the reason

Tuhan, beri kami alasannya

Youth is wasted on the young

Masa muda disia-siakan pada yang muda

It's hunting season and this lamb is on the run

Ini musim berburu dan domba ini dalam pelarian

Searching for meaning

Mencari arti

But are we all lost stars

Tapi apakah kita semua kehilangan bintang

Trying to light up the dark?

Mencoba menerangi kegelapan?

And I thought I saw you out there crying

Dan kupikir aku melihatmu di luar sana menangis

And I thought I heard you call my name

Dan ku pikir aku mendengar mu memanggil namaku

And I thought I heard you out there crying

Dan kupikir aku mendengarmu menangis di luar sana

But are we all lost stars

Tapi apakah kita semua kehilangan bintang?

Trying to light up the dark?

Mencoba menerangi kegelapan?

But are we all lost stars

Tapi apakah kita semua kehilangan bintang?

Trying to light up the dark?

Mencoba menerangi kegelapan?